| I bought a toothbrush and toothpaste | Я купил зубную щетку и зубную пасту, |
| A flannel for my face | Салфетку для лица, |
| Pajamas, a hairbrush, new shoes and a case | Пижамы, расческу, новые туфли и чемодан. |
| I said to my reflection "You'll be out of this place" | Я сказал своему отражению в зеркале: "Ты уедешь из этого места". |
| - | - |
| Past the church and the steeple | Церковь и колокольня, |
| The laundry on the hill | Прачечная на холме, |
| Billboards and the buildings | Биллборды и здания в прошлом, |
| Memories of it still | Но воспоминания о них |
| Keep calling and calling | До сих пор зовут и зовут, |
| But forget it all I know I will | Но я знаю, что забуду обо всём этом. |
| - | - |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину, |
| What's been going on | Что происходит. |
| Since you've been gone, there's no other | С тех пор как ты ушла, для меня не существует другой. |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину... |
| - | - |
| I'm at the car park at the airport | Я на автостоянке в аэропорту, |
| The baggage carousel | Багажная лента |
| The people keep on crowding, | Не редеет толпа людей, |
| wishing I was well | желая мне всего хорошего. |
| I said it's no occasion, | Я сказал, что это без повода, |
| No story I could tell | Мне нечего рассказать. |
| - | - |
| At my bedside empty pocket | У изголовья пустой карман, |
| A foot without a sock | На ноге нет носка. |
| Your body gets much closer, | Твое тело становится ближе, |
| I fumble for the clock | Я шарю в поисках часов, |
| Alarmed by the seduction | Встревоженный искушением, |
| And I wish that it would stop | И я хочу, чтобы это прекратилось. |
| - | - |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину, |
| What's been going on | Что происходит. |
| Now that you have gone, there's no other | С тех пор как ты ушла, для меня не существует другой. |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину... |
| - | - |
| Bought a novel, some perfume | Купил роман, духи, |
| A fortune all for you | Всё мое состояние для тебя. |
| But though it's not my conscience | И хотя это не голос моей совести, |
| That hates to be untrue | Который ненавидит неправду, |
| I asked of my reflection, "What is there to do?" | Но я спросил у своего отражения в зеркале "Что делать?" |
| - | - |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину, |
| What's been going on | Что происходит. |
| Now that you have gone, there's no other | С тех пор как ты ушла, для меня не существует другой. |
| Tempted by the fruit of another | Я искушен еще одним плодом, |
| Tempted but the truth is discovered | Я искушен, но я нашел истину... |