| I feel life passing me by a little more each day
| Я чувствую, что жизнь проходит мимо меня немного больше с каждым днем
|
| We don’t act out our love in that old sweet and simple way
| Мы не проявляем нашу любовь тем старым милым и простым способом.
|
| The world’s got problems, baby, we’ve got problems too
| У мира есть проблемы, детка, у нас тоже есть проблемы
|
| Why don’t we work together and see what we can do?
| Почему бы нам не поработать вместе и не посмотреть, что мы можем сделать?
|
| Take a little soul time, say what’s weighing on our minds
| Потратьте немного времени на душу, скажите, что тяготит нас
|
| Take a little soul time, there’s no telling what we’ll find
| Потратьте немного времени на душу, неизвестно, что мы найдем
|
| Let’s love life and live it, stop fighting and crying
| Давайте любить жизнь и жить ею, хватит драться и плакать
|
| Start hanging together and reaching and trying
| Начните держаться вместе, достигать и пытаться
|
| This time, take a little soul time
| На этот раз уделите немного времени душе
|
| There’s still a place we can go inside you and me
| Есть еще место, куда мы можем пойти внутри тебя и меня.
|
| To change our life as it is, into life as it should be
| Чтобы изменить нашу жизнь, как она есть, в жизнь, какой она должна быть
|
| Unseen angels, baby, answer if we call
| Невидимые ангелы, детка, ответь, если мы позвоним
|
| All our hopes and dreams, they won’t let us fall
| Все наши надежды и мечты, они не дадут нам упасть
|
| Take a little soul time, say what’s weighing on our minds
| Потратьте немного времени на душу, скажите, что тяготит нас
|
| Just take a little soul time, there’s no telling what we’ll find
| Просто потратьте немного времени на душу, неизвестно, что мы найдем
|
| Let’s love life and live it, stop fighting and crying
| Давайте любить жизнь и жить ею, хватит драться и плакать
|
| Start hanging together and reaching and trying
| Начните держаться вместе, достигать и пытаться
|
| This time, take a little soul time
| На этот раз уделите немного времени душе
|
| Oh babe, we could be so fine, so fine
| О, детка, мы могли бы быть так хорошо, так хорошо
|
| If we just lay it on the line this time, yeah
| Если на этот раз мы просто положим это на кон, да
|
| Take a little soul time, say what’s weighing on our minds
| Потратьте немного времени на душу, скажите, что тяготит нас
|
| Take a little soul time, there’s no telling what we’ll find
| Потратьте немного времени на душу, неизвестно, что мы найдем
|
| Let’s love life and live it, stop fighting and crying
| Давайте любить жизнь и жить ею, хватит драться и плакать
|
| Start hanging together and reaching and trying
| Начните держаться вместе, достигать и пытаться
|
| This time, take a little soul time, oh girl
| На этот раз удели немного времени душе, о, девочка
|
| Do you hear me, woman? | Ты слышишь меня, женщина? |
| Take a little soul time
| Уделите немного времени душе
|
| Oh baby, if we take a little soul time, yeah
| О, детка, если мы уделим немного времени душе, да
|
| And I know, just take a little soul time | И я знаю, просто потратьте немного времени на душу |