| Just a girl without a name | Просто безыменная девушка, |
| I pass her by every day | Мимо которой я прохожу каждый день. |
| She hangs around so no one knows | Она слоняется где-то, но никто не знает. |
| And so it goes | Вот такие дела. |
| | |
| Down the street lives a man | На улице живет мужчина. |
| An empty house and empty hands | Пустой дом и пустые руки. |
| What's inside no one knows | Никто не знает, что внутри. |
| And so it goes | Вот такие дела. |
| | |
| So it goes, no one knows | Вот такие дела, никто не знает... |
| One more angel cries alone | Еще один ангел плачет в одиночестве. |
| People come and then they go | Люди приходят, а потом уходят, |
| And no one knows | И никто не знает... |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Is this really, really over us | Это действительно, действительно выше нас? |
| I don't know, no one knows | Я не знаю, никто не знает. |
| When my searching comes to an end | Когда мои поиски подойдут к концу? |
| Truth be told no one knows | Честно говоря, никто не знает. |
| | |
| Played on grass on the hill | Я играл на лугу на холме. |
| One lone creature standing still | Одинокое создание стоит неподвижно |
| Gives a prayer but no one hears | И молится, но никто не слышит, |
| And no one knows | И никто не знает... |
| | |
| And so it goes, no one knows | Вот такие дела, никто не знает. |
| One more angel flying home | Еще один ангел летит домой. |
| We all hope we're not alone | Мы все надеемся, что мы не одиноки, |
| And no one knows | Но никто не знает... |
| | |
| Just a girl without a name | Просто безыменная девушка, |
| I pass her by everyday... | Мимо которой я прохожу каждый день... |