Just a girl without a name | Просто безыменная девушка, |
I pass her by every day | Мимо которой я прохожу каждый день. |
She hangs around so no one knows | Она слоняется где-то, но никто не знает. |
And so it goes | Вот такие дела. |
- | - |
Down the street lives a man | На улице живет мужчина. |
An empty house and empty hands | Пустой дом и пустые руки. |
What's inside no one knows | Никто не знает, что внутри. |
And so it goes | Вот такие дела. |
- | - |
So it goes, no one knows | Вот такие дела, никто не знает... |
One more angel cries alone | Еще один ангел плачет в одиночестве. |
People come and then they go | Люди приходят, а потом уходят, |
And no one knows | И никто не знает... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Is this really, really over us | Это действительно, действительно выше нас? |
I don't know, no one knows | Я не знаю, никто не знает. |
When my searching comes to an end | Когда мои поиски подойдут к концу? |
Truth be told no one knows | Честно говоря, никто не знает. |
- | - |
Played on grass on the hill | Я играл на лугу на холме. |
One lone creature standing still | Одинокое создание стоит неподвижно |
Gives a prayer but no one hears | И молится, но никто не слышит, |
And no one knows | И никто не знает... |
- | - |
And so it goes, no one knows | Вот такие дела, никто не знает. |
One more angel flying home | Еще один ангел летит домой. |
We all hope we're not alone | Мы все надеемся, что мы не одиноки, |
And no one knows | Но никто не знает... |
- | - |
Just a girl without a name | Просто безыменная девушка, |
I pass her by everyday... | Мимо которой я прохожу каждый день... |