| Out of the Blue (оригинал) | Совершенно неожиданно (перевод) |
|---|---|
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of this mind | Из-за этой души, |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе, |
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе... |
| Some times I don't know you | Иногда я не узнаю тебя. |
| You're like someone else | Ты словно кто-то другой. |
| But that's alright | Но это нормально, |
| I'm a stranger here myself | Я сам себя не знаю. |
| She don't she'd a tear | Она не роняет ни слезинки |
| When I walk out that door | Когда я ухожу от неё, |
| Cause she knows, | Потому что она знает, |
| She knows I'll be coming back for more | Она знает, что я вернусь ещё и ещё. |
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of this mind | Из-за этой души, |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе, |
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе... |
| It's in the cards | Так предсказали карты, |
| It's written in the stars | Так написано на звездах, |
| It's in the wee, wee hours | В предрассветные часы |
| It's a lonely bar | В одиноком баре |
| But she don't stay up all night | Она не сидит допоздна |
| And walk the floor | И не ходит туда-сюда, |
| Cause she knows damn well | Потому что она хорошо знает, |
| I'll be coming back for more | Что я вернусь ещё и ещё. |
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of this mind | Из-за этой души, |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе, |
| Out of this world | Из-за этого мира, |
| Out of the blue | Совершенно неожиданно |
| Out of this love for you | Из-за любви к тебе... |
