| Jack a Diamonds (оригинал) | Бубновый валет (перевод) |
|---|---|
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| Take my money | Возьми мои деньги. |
| You can have | Можешь забрать |
| My life of luxury | Мою роскошную жизнь |
| You can have my precious | Можешь оставить мое драгоценное |
| Silver studded saddle | Шипованное серебряное седло, |
| But you can't have my soul | Но ты не получишь мою душу, |
| Cannot have my soul today | Сегодня ты не получишь мою душу. |
| Sweet mama | Милая девочка, |
| Oh sweet mama | О, милая девочка, |
| Say you'll love me | Скажи, что будешь любить меня. |
| Let me hold you | Дай мне заключить тебя, |
| Hold you in my arms | Заключить тебя в объятьях. |
| Please tell me | Прошу, скажи мне, |
| I'm not really not fallin' | Что я не разрываюсь |
| To pieces (oh no) | На куски |
| Keep me tender, mama | Будь со мной нежна, девочка, |
| Tender now, keep me warm | Нежна, будь со мной тепла. |
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| I still got my ace | У меня все еще есть туз. |
| If you want me to do it | Если ты хочешь, чтобы я сделал это, |
| I can throw it | Я могу бросить его |
| Straight in your face | Прямо тебе в лицо. |
| You can stuff your trade | Ты можешь подтереть своим |
| Union bull-shit up your kyber | Профсоюзным дерьмом з*дницу |
| But you can't have my soul | Но ты не получишь мою душу, |
| Cannot have my soul today | Сегодня ты не получишь мою душу. |
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| Jack-a-Diamonds | Бубновый валет, |
| Gonna be alright | Со мной всё будет хорошо |
| Going down the road | На этой дороге... |
