| Said it's all over but the shoutin' | Послушай: все кончено, о чём тут говорить. |
| It's all over but the shoutin' | Все кончено, о чём тут говорить. |
| - | - |
| After many sleepless nights alone | После множества бессонных одиноких ночей |
| Believin' lies about where you've been gone | И веры в ложь о том, где ты был, |
| Well I hear the people whisper | Я слышу как люди перешептываются: |
| Why's he never with her | Почему он вечно не с ней? |
| And quickly hanging up their phone | И быстро кладут трубку. |
| - | - |
| Oh I put them all together | О, я сложила буквы |
| And it spelled sadness forever | И у меня получилось: печаль навсегда. |
| And if I'm gonna change my fate | Если я когда-нибудь изменю свою судьбу, |
| I'm gonna get out before it's too late | Я уйду, прежде чем станет слишком поздно. |
| Said it's all over but the shoutin' ya'll | Послушай: все кончено, о чём тут говорить |
| Well, well, well it's all over but the shoutin' ya'll | Да, да, да! Все кончено, о чём тут говорить. |
| - | - |
| So pretend to be surprised | Итак, я делаю вид, что не ждала |
| About the love that I've been denied | Любви, которой я была лишена. |
| Once I thought that we could make it | Когда-то мне казалось, что мы всё преодолеем, |
| But I couldn't fake it | Но, я не смогла притворяться. |
| So I'd rather let the whole thing ride | Поэтому я пусть всё идет своим чередом, |
| Oh and maybe in some time | И, может, когда-нибудь |
| I'll free your memory from my mind | Я освобожу голову от воспоминаний о тебе, |
| Oh 'cause there's no turning back the clock | Потому что время нельзя повернуть вспять. |
| I've put you down boy | Я тебя отпускаю, парень! |
| You've been counted out | Твое время прошло. |
| And it's all over but the shoutin' ya'll | Все кончено, о чём тут говорить. |
| It's all over but the shoutin' | Все кончено, о чём тут говорить. |
| - | - |
| So if everything's been said | Поэтому, если все уже сказано, |
| I'll go prepare for the road ahead | Я пойду собираться в путь, |
| Though at first I'll be regretting | Хотя поначалу я буду сожалеть, |
| Soon I'll start regretting | Скоро я начну сожалеть |
| Till you're finally out of my head | Пока, наконец, не забуду о тебе. |
| - | - |
| Oh and one day, if I'm lucky | О, однажды, если мне повезет, |
| Someone's gonna come and love me oh | Кто-то придет и полюбит меня, о, |
| And fill my life with love each day | И будет наполнять мою жизнь любовью каждый день, |
| Till then all I have to say | А до этого, я только скажу: |
| That it's all, it's all over | Все, все кончено. |
| Said it's all over | Послушай: все кончено |
| Said it's all over but the shoutin' ya'll | Послушай: все кончено, о чём тут говорить. |
| Well, well, well it's all over | Да, да, да, все кончено... |