| They say ev'rything can be replaced | Говорят, всему можно найти замену, |
| Yet ev'ry distance is not near | Но любое расстояние — ничто, |
| So I remember ev'ry face | Так что я помню каждое лицо |
| Of ev’ry man who put me here | Каждого человека, который запрятал меня сюда. |
| - | - |
| I see my light come shining | Я вижу свет, льющийся |
| From the west unto the east | С запада на восток. |
| Any day now any day now | Очень скоро, очень скоро |
| I shall be released | Меня выпустят. |
| - | - |
| They say ev'ry man needs protection | Говорят, каждому нужна защита, |
| They say ev'ry man must fall | Говорят, каждый человек должен упасть. |
| Yet I swear I see my reflection | Но, клянусь, я вижу своё отражение |
| Some place so high above this wall | Где-то высоко над этой стеной. |
| - | - |
| I see my light come shining | Я вижу свет, льющийся |
| From the west unto the east | С запада на восток. |
| Any day now any day now | Очень скоро, очень скоро |
| I shall be released | Меня выпустят. |
| - | - |
| Standing next to me in this lonely crowd | Рядом со мной в этой одинокой толпе |
| Is a man who swears he's not to blame | Стоит человек, который клянется, что он не виновен. |
| All day long I hear him shout so loud | Целый день я слушаю, как громко он кричит, |
| Crying out that he was framed | Плача, что его подставили. |
| - | - |
| I see my light come shining | Я вижу свет, льющийся |
| From the west unto the east | С запада на восток. |
| Any day now any day now | Очень скоро, очень скоро |
| I shall be released | Меня выпустят. |
| - | - |