Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitchcock Railway, исполнителя - Joe Cocker. Песня из альбома The Anthology, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Английский
Hitchcock Railway(оригинал) | Хичкоковская железная дорога(перевод на русский) |
Two train tickets into L.A. | Два билета на поезд до Лос-Анджелеса, |
One round trip the other way | Одна поездка в оба конца. |
Oh, I get the feelin' when forever calls | О, у меня такое чувство, что вечность зовет. |
I get the feelin' when forever calls | У меня такое чувство, что вечность зовет. |
- | - |
Home trip, ticket to sail away | Путь домой, посадочный билет, |
Hand grip, Hitchcock Railway | Рукопожатие, Хичкоковская железная дорога. |
Soft ride, made for comfort | Мягкая поездка, я создан для комфорта |
Been tried, guaranteed passport | Я был осужден, паспорт гарантирован. |
- | - |
Hitchcock Railway | Хичкоковская железная дорога... |
Please don't fail to pay | Пожалуйста, оплачивайте проезд! |
Hey, I'm gonna ride, I'm gonna testify | Хей, я уеду, я дам показания. |
Get my soul, lift my mind | Возьмите мою душу, освободите мой разум. |
- | - |
Good stop, good day | Хорошая остановка, хороший денёк. |
Hitchcock Railway | Хичкоковская железная дорога. |
- | - |
Free fare, conductor's comim' | Бесплатный проезд, идет проводник. |
Prepare, better start runnin' | Приготовься, лучше беги! |
On time, hold you through now | Когда придет время, выдержи это. |
State line, I've been convicted | Граница штата, где я был осужден. |
- | - |
Quick stop, good day | Короткая остановка, хороший денёк. |
Hitchcock Railway | Хичкоковская железная дорога. |
- | - |
Please hold on | Пожалуйста, подождите! |
Ooh, somebody take a train ride | О, кто-то садится на поезд. |
Ooh, leap on | О, прыгай! |
- | - |
Two train tickets into L.A. | Два билета на поезд до Лос-Анджелеса, |
One round trip the other way | Одна поездка в оба конца. |
Oh, I get the feelin' where the river falls | О, я будто шум реки. |
I get the feelin' where the river falls | Я будто слышу шум реки. |
- | - |
Home trip, ticket to sail away | Путь домой, посадочный билет, |
Hand grip, Hitchcock Railway | Рукопожатие, Хичкоковская железная дорога. |
Soft ride, made for comfort | Мягкая поездка, я создан для комфорта |
Been tried, guaranteed passport | Я был осужден, паспорт гарантирован. |
- | - |
Hitchcock Railway, | Хичкоковская железная дорога... |
Please don't fail to pay | Пожалуйста, оплачивайте проезд! |
Hey, I'm gonna ride, I'm gonna testify | Хей, я уеду, я дам показания. |
Get my soul, lift my mind | Возьмите мою душу, освободите мой разум. |
- | - |
Good stop, good day | Хорошая остановка, хороший денёк. |
Hitchcock Railway | Хичкоковская железная дорога. |
- | - |
I'm gonna take the safe way home, oh alright | Я поеду домой безопасным путем. О, да. |
I'm gonna ride a train back home | Я вернусь домой на поезде. |
I'm gonna buy me a ticket at a station | Я куплю билет на станции, |
Don't want to go on a train tonight | Я не хочу ехать на поезде сегодня вечером, |
On a train tonight [3x] | На поезде сегодня вечером. [3x] |
- | - |
I might go insane now | Я могу сойти с ума... |
On a train now | На этом поезде... |
I might just go way insane now | Я могу просто сойти с ума.... |
On a train now | На этом поезде... |
It don't bother me no more Lord | Меня это больше не волнует, Господи... |
On a train now | На этом поезде... |
Cause I'm gonna ride the line freely | Потому что теперь мой путь свободен... |
On a train now | На этом поезде... |
I'm gonna ride the line freely | Теперь мой путь свободен... |
On a train now | На этом поезде... |
Don't bother holdin' me down no more | Больше не беспокойте меня... |
On a train now | На этом поезде... |
Hitchcock Railway(оригинал) |
Two train tickets into L. A |
One round trip the other way |
Oh, I get the feelin' when forever calls |
I get the feelin' when forever calls |
Home trip ticket sail away |
Hand grip, Hitchcoock Railway |
Soft ride, made for comfort |
Been tried, guaranteed passaport |
Hitchcoock Railway, please don’t fail to pay |
Hey, I’m gonna ride, I’m gonna testify |
Get my soul, lift my mind |
Good stop, good day |
Hitchcoock Railway |
Free fare, conductor’s comim |
Prepare, better start runnin' |
On time, hold you through now |
State line, I’ve been convicted |
Quick stop, good day |
Hitchcoock Railway |
Please hold on |
Ooh, somebody take a train ride |
Ooh, leap on |
Two train tickets into L. A |
One round trip the other way |
Oh, I get the feelin' where the river falls |
I get the feelin' where the river falls |
Home trip ticket sail away |
Hand grip, Hitchcoock Railway |
Soft ride, made for comfort |
Been tried, guaranteed passaport |
Hitchcoock Railway, please don’t fail to pay |
Hey, I’m gonna ride, I’m gonna testify |
Get my soul, lift my mind |
Good stop, good day |
Hitchcoock Railway |
I’m gonna take the safe way home, oh alright |
I’m gonna ride a train back home |
I’m gonna buy me a ticket at a station |
Don’t want to go on a train tonight |
On a train tonight |
On a train tonight |
On a train tonight |
Железная дорога Хичкока(перевод) |
Два билета на поезд в Лос-Анджелес |
Одна поездка туда и обратно |
О, я чувствую, когда навсегда звонит |
Я чувствую, когда навсегда звонит |
Билет домой уплывает |
Рукоятка, Хичкукская железная дорога |
Мягкая езда, созданная для комфорта |
Пробовали, гарантированный паспорт |
Hitchcoock Railway, пожалуйста, не забудьте заплатить |
Эй, я поеду, я буду давать показания |
Возьми мою душу, подними мой разум |
Хорошая остановка, добрый день |
Хичкукская железная дорога |
Бесплатный проезд, комиссионные от дирижера |
Приготовься, лучше начни бежать |
Вовремя, держи тебя сейчас |
Государственная линия, я был осужден |
Быстрая остановка, добрый день |
Хичкукская железная дорога |
Пожалуйста, держись |
О, кто-нибудь прокатится на поезде |
О, прыгай |
Два билета на поезд в Лос-Анджелес |
Одна поездка туда и обратно |
О, я чувствую, где река падает |
Я чувствую, где река падает |
Билет домой уплывает |
Рукоятка, Хичкукская железная дорога |
Мягкая езда, созданная для комфорта |
Пробовали, гарантированный паспорт |
Hitchcoock Railway, пожалуйста, не забудьте заплатить |
Эй, я поеду, я буду давать показания |
Возьми мою душу, подними мой разум |
Хорошая остановка, добрый день |
Хичкукская железная дорога |
Я пойду домой безопасным путем, хорошо |
Я собираюсь поехать домой на поезде |
Я куплю себе билет на вокзале |
Не хочу сегодня вечером ехать на поезде |
Сегодня в поезде |
Сегодня в поезде |
Сегодня в поезде |