| Hello, little friend
| Привет, маленький друг
|
| Oh, it’s good to see you back again
| О, приятно видеть тебя снова
|
| I’m very happy that you’re bigger than me
| Я очень рад, что ты больше меня
|
| In such important ways you overlook
| Такими важными способами вы упускаете из виду
|
| The hung up and thoughtless things I say
| Зависшие и бездумные вещи, которые я говорю
|
| My dear funny friend
| Мой дорогой веселый друг
|
| You may be the only one that’s ever been
| Вы можете быть единственным, кто когда-либо был
|
| Even when I use you see through me with real eyes
| Даже когда я использую, ты видишь меня насквозь настоящими глазами
|
| You keep marking time
| Вы продолжаете топтаться на месте
|
| Just waiting for a friendly chance to sight the blind
| Просто жду дружеского шанса увидеть слепых
|
| Yeah, wait a minute
| Да, подожди минутку
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of mine)
| (Дорогая, ты мой друг)
|
| Oh, darling, I say, you are a friend of mine
| О, милый, я говорю, ты мой друг
|
| But if by some chance that might’ve slipped my mind
| Но если по какой-то причине это могло ускользнуть из моей памяти
|
| Little darling, I hope that you will set me straight
| Маленькая дорогая, я надеюсь, что ты поправишь меня
|
| Don’t hesitate to sharpen my reality
| Не стесняйтесь обострять мою реальность
|
| The hour’s late
| Уже поздно
|
| My dear little friend
| Мой дорогой маленький друг
|
| I’m sure you’re the only one that’s ever been
| Я уверен, что ты единственный, кто когда-либо был
|
| And if I fall again I hope that I’ll find
| И если я снова упаду, я надеюсь, что найду
|
| You standing close by
| Ты стоишь рядом
|
| Or just waiting for a friendly chance to right my mind
| Или просто жду дружеского шанса исправить мой разум
|
| Yeah please wait a minute darling
| Да, пожалуйста, подожди минутку, дорогая
|
| Oh, you are a friend of mine
| О, ты мой друг
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of mine)
| (Дорогая, ты мой друг)
|
| I said, wait for me
| Я сказал, подожди меня
|
| Oh, I love you
| О, я люблю тебя
|
| Don’t you know, you are a friend of mine
| Разве ты не знаешь, ты мой друг
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of mine)
| (Дорогая, ты мой друг)
|
| If you let it in
| Если вы позволите этому войти
|
| I said, oh my sweet oh Lord
| Я сказал, о, мой сладкий, о, Господи
|
| Hey, you are a friend of mine
| Эй, ты мой друг
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of mine)
| (Дорогая, ты мой друг)
|
| I can tell it by the way
| Я могу сказать это, кстати
|
| I said, hey, yeah, yeah, yeah, oh
| Я сказал, эй, да, да, да, о
|
| You are a friend of mine
| Ты мой друг
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of)
| (Дорогой, ты друг)
|
| (Darling you’re a friend of mine) | (Дорогая, ты мой друг) |