Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let The Sun Go Down On Me, исполнителя - Joe Cocker. Песня из альбома The Album Recordings: 1984-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Don't Let the Sun Go Down on Me*(оригинал) | Не дай солнцу зайти во мне(перевод на русский) |
I can't light no more of your darkness | Я больше не могу быть твоим светом во тьме. |
All my pictures seem to fade to black and white | Кажется, все мои фотографии превратились в чёрно-белые. |
I'm growing tired and time stands still before me | Во мне накапливается усталость, и время остановилось передо иной, |
Frozen here on the ladder of my life. | Застыв здесь, на лестнице моей жизни. |
- | - |
Too late to save myself from falling | Слишком поздно спасать меня от падения. |
I took a chance and changed your way of life | Я воспользовался шансом и изменил твой образ жизни, |
But you misread my meaning when I met you | Но ты не понял моих намерений, когда я встретил тебя, |
Closed the door and left me blinded by the light. | Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом. |
- | - |
Don't let the sun go down on me | Не дай солнцу зайти во мне. |
Although I search myself it's always someone else I see | Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё. |
I'd just allow a fragment of your life to wander free | Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать. |
But losing everything is like the sun going down on me. | Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце. |
- | - |
I can't find oh, the right romantic line | Я не могу подобрать, о, подходящую романтическую строку. |
But see me once and see the way I feel | Но взгляни на меня лишь раз и пойми, что я чувствую. |
Don't discard me just because you think I mean you harm | Не отталкивай меня потому, что тебе кажется, что я желаю тебе зла. |
But these cuts I have, oh they need love to help them heal. | Но мои раны, о, они нуждаются в любви, чтобы они могли затянуться. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Don't let the sun go down on me | Не дай солнцу зайти во мне. |
Although I search myself it's always someone else I see | Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё. |
I'd just allow a fragment of your life to wander free | Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать. |
But losing everything is like the sun going down on me. | Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце. |
- | - |
Don't Let The Sun Go Down On Me(оригинал) |
I cant light no more of your darkness |
All my pictures seem to fade to black and white |
Im growing tired and time stands still before me Frozen here on the ladder of my life |
Its much too late to save myself from falling |
I took a chance and changed your way of life |
But you misread my meaning when I met you |
Closed the door and left me blinded by the light |
Dont let the sun go down on me Although I search myself, its always someone else I see |
Id just allow a fragment of your life to wander free |
But losing everything is like the sun going down on me Ladies and gentlemen mr. |
elton john |
I cant find |
Oh, the right romantic line |
But see me once and see the way feel |
Dont discard me baby dont |
Just because you think I mean you harm |
Just because you think I mean you harm, oh But these cuts I have, cuts I have |
They need love |
They need love, they need love to help them heal |
Oh, dont let the sun go down on me Although I search myself, its always someone else I see |
Id just allow a fragment of your life to wander free |
Cause losing everything is like the sun going down on me Dont let the sun go down on me Although I search myself, its always someone else I that see, yeah |
Id just allow a fragment of your life to wander free baby, oh Cause losing everything is like the sun going down on me |
Не Позволяй Солнцу Садиться На Меня.(перевод) |
Я больше не могу освещать твою тьму |
Все мои фотографии, кажется, становятся черно-белыми |
Я устаю, и время останавливается передо мной, Застыв здесь, на лестнице моей жизни. |
Слишком поздно, чтобы спасти себя от падения |
Я рискнул и изменил твой образ жизни |
Но ты неправильно понял, что я имел в виду, когда я встретил тебя |
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом |
Не позволяй солнцу зайти надо мной Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить |
Но потерять все для меня все равно, что зайти солнце, дамы и господа, мистер. |
Элтон Джон |
я не могу найти |
О, правильная романтическая линия |
Но увидишь меня однажды и увидишь, как себя чувствуешь |
Не бросай меня, детка, не |
Просто потому, что ты думаешь, что я имею в виду, что ты причиняешь вред |
Просто потому, что ты думаешь, что я хочу причинить тебе вред, о, но эти порезы у меня есть, у меня есть порезы |
Им нужна любовь |
Им нужна любовь, им нужна любовь, чтобы помочь им исцелиться |
О, не позволяй солнцу зайти надо мной, хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого. |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить |
Потому что потерять все - это как солнце, садящееся надо мной, Не позволяй солнцу садиться надо мной, Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого, да |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить, детка, о, потому что потерять все - это как солнце, садящееся надо мной. |