| Ain't funny how time | Не странно ли, как время |
| Steals the feeling from a love affair? | Ворует чувства от любовного романа? |
| And there's no place to lay the blame | И в этом некого винить. |
| And it ain't a case of no one cares | Это не тот случай, когда обоим нет дела. |
| Helplessly we watch it fade away | Мы беспомощно наблюдаем, как она проходит. |
| Neither will admit it | Никто не признается, |
| But we're both aching to say | Но мы оба жаждем сказать... |
| - | - |
| I miss the days | Я скучаю по тем дням, |
| When we were crazy in love | Когда мы были влюблены до безумия, |
| When you weren't so sure of me | Когда ты была не так уверена во мне, |
| I had my little jealousies | А я слегка ревновал. |
| Bring back the days when we were crazy in love | Верни те дни, когда мы были влюблены до безумия. |
| I want to feel that way again | Я снова хочу почувствовать это. |
| Remember when we were crazy in love | Вспомни, когда мы были влюблены до безумия. |
| - | - |
| It used to be so easy, one kiss and I was high | Это было так просто: один поцелуй, и я на седьмом небе. |
| I could get intoxicated just by looking in your eyes | Я мог опьянеть, лишь взглянув в твои глаза. |
| Baby, is there nothing we can do? | Крошка, неужели мы ничего не можем поделать? |
| 'Cause you know I'm missing you, | Ведь ты знаешь, что я скучаю по тебе. |
| Bet God you miss me too | Готов поспорить, что ты тоже скучаешь. |
| - | - |
| I miss the days | Я скучаю по тем дням, |
| When we were crazy in love | Когда мы были влюблены до безумия, |
| When you weren't so sure of me | Когда ты была не так уверена во мне, |
| I had my little jealousies | А я слегка ревновал. |
| Bring back the days when we were crazy in love | Верни те дни, когда мы были влюблены до безумия. |
| I want to feel that way again | Я снова хочу почувствовать это. |
| Remember when we were crazy in love | Вспомни, когда мы были влюблены до безумия. |
| - | - |
| We were crazy in love | Мы были влюблены до безумия... |