| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chain, chain, chain [6x] | Цепь, цепь, цепь, [6x] |
| Chain of fools | Цепь одураченных. |
| | |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| For five long years | Целых пять лет |
| I thought you were my man | Я считала тебя своим мужчиной, |
| But I found out | Но я выяснила, |
| I'm just a link in your chain | Что я лишь звено в твоей цепи. |
| You got me where you want me | Ты пользовался мной, когда хотел. |
| I am nothing but your fool | Ты просто дурачил меня. |
| Ya treated me mean | Ты поступал со мной плохо, |
| Oh you treated me cruel | О, ты поступал со мной жестоко. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
| Chain of fools | Цепь одураченных. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Every chain has got a weak link | В каждой цепи есть слабое звено. |
| I might be weak yeah | Да, может быть, я была слаба, |
| But I'll give you strength | Но я придам тебе сил. |
| Oh, hey | О, хей! |
| You told me to leave you alone | Ты сказал мне оставить тебя в покое. |
| My father said, "Come on home" | Мой отец сказал: "Возвращайся домой". |
| My doctor said, "Take it easy" | Мой врач сказал: "Не принимай близко к сердцу". |
| Oh but your loving is much too strong | О, но моя любовь к тебе слишком сильна. |
| I'm added to your | Я включена в твою |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
| Chain of fools | Цепь одураченных. |
| | |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| One of these mornings | Одним прекрасным утром |
| The chain is gonna break | Эта цепь должна разорваться. |
| But up until the day | Но до того дня |
| I'm going to take all I can take | Я буду принимать всё, что я могу принять. |
| Oh hey | О, хей! |
| | |
| [Chorus 2x:] | [Припев 2x:] |
| Chain, chain, chain [3x] | Цепь, цепь, цепь, [3x] |
| Chain of fools | Цепь одураченных. |
| | |