| Come down off your throne and leave your body alone | Снизойди со своего трона и оставь свое тело в покое. |
| Somebody must change | Кто-то должен измениться. |
| You are the reason I've been waiting so long | Ты повод, которого я так долго жду. |
| Somebody holds the key | У кого-то есть ключ. |
| - | - |
| But I'm near the end and I just ain't got the time | Но я близок к концу, и у меня больше нет времени. |
| And I'm wasted and I can't find my way home | Я выдохся, и я не могу найти дорогу домой. |
| - | - |
| Come down on your own and leave your body alone | Приди в себя и оставь свое тело в покое. |
| Somebody must change | Кто-то должен измениться. |
| You are the reason I've been waiting all these years | Ты повод, которого я так долго жду. |
| Somebody holds the key | У кого-то есть ключ. |
| - | - |
| But I'm near the end and I just ain't got the time | Но я близок к концу, и у меня больше нет времени. |
| And I'm wasted and I can't find my way home | Я выдохся, и я не могу найти дорогу домой. |
| - | - |
| Come down on your own and leave your body alone | Приди в себя и оставь свое тело в покое. |
| Somebody must change | Кто-то должен измениться. |
| You are the reason I've been waiting all these years | Ты повод, которого я так долго жду. |
| Somebody holds the key | У кого-то есть ключ. |
| - | - |
| But I can't find my way home [4x] | Но я не могу найти дорогу домой. [4x] |
| Still I can't find my way home | Я до сих пор не могу найти дорогу домой. |
| And I ain't done nothing wrong | Я не сделал ничего плохого, |
| But I can't find my way home | Но я не могу найти дорогу домой. |