Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angeline, исполнителя - Joe Cocker. Песня из альбома The Album Recordings: 1984-2007, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Angeline(оригинал) | Анджелина(перевод на русский) |
Lost in the sound of the city | Я потерялся в звуках большого города, |
Like a shadow in the rain | Как тень под дождем. |
Memories come back to haunt me | Воспоминания возвращаются и преследуют меня, |
And I still feel the pain | И я всё ещё чувствую боль. |
- | - |
Some days are better than the others | Одни дни лучше, чем другие, |
But the nights remain | Но есть ещё ночи. |
I sit and watch the dawn breaking | Я сижу и смотрю как рассветает |
And I whisper your name | И шепчу твое имя... |
- | - |
Angeline, you walked away | Анджелина, ты ушла, |
And I face another day alone | И я встречаю еще один день в одиночестве. |
Angeline, there's no answer when I call | Анджелина, я зову, а в ответ тишина. |
But somehow through it all, I'm hanging on | Но, несмотря на все это, я жду... |
- | - |
I know, I should have seen it coming | Я понимаю, я должен был это предвидеть, |
But it's hard to face the truth | Но трудно смотреть правде в глаза, |
And reality hits me in the face | И действительность бьет меня в лицо. |
I'm lost without you | Я потерян без тебя. |
- | - |
Angeline, how can I survive | Анджелина, как я могу жить |
Without you in my life anymore | Без тебя в моей жизни? |
Angeline, there's no much I want to say | Анджелина, я не хочу много говорить, |
And I've got to find a way to let you know | Но я должен суметь донести до тебя |
Words left unspoken | Слова, что остались невысказанными |
And hearts are broken in two | И сердца разбитые на две половинки. |
- | - |
Try to gather up of the pieces | Я пытаюсь собрать осколки |
Of these broken dreams | Наших разбитых мечтаний, |
But goodbye echoes in this lonely room | Но в этой одинокой комнате эхом звучит "прощай", |
Like a silent scream | Словно безмолвный крик. |
- | - |
Angeline, how can I give you up | Анджелина, как я могу сдаться |
When I still feel your touch on my skin | Когда я до сих пор чувствую твое прикосновение на своей коже? |
Angeline, it tears me up inside to know | Анджелина, меня разрывает изнутри от того, |
That I may never feel that way again | Что я могу никогда не почувствовать это снова. |
- | - |
Angeline, girl you walked away Angeline, | Анджелина, девочка, ты ушла, Анджелина, |
I cannot face another day without your lovin' | Я не могу встретить еще один день без твоей любви. |
Angeline, how can I survive without your love | Анджелина, как я могу жить без твоей любви? |
Angeline, I call you. | Анджелина, я зову тебя... |
Angeline(оригинал) |
Lost in the sound of the city |
Like a shadow in the rain |
Memories come back to haunt me |
And I still feel the pain |
Some days are better than the others |
But the nights remain |
I sit and watch the dawn breaking |
And I whisper your name |
Angeline, you walked away |
And I face another day alone |
Angeline, there’s no answer when I call |
But somehow through it all, I’m hanging on |
I know, I should have seen it coming |
But it’s hard to face the truth |
And reality hits me in the race |
I’m lost without you |
Angeline, how can I survive |
Without you in my life anymore |
Angeline, there’s no much I want to say |
And I’ve got to find a way to let you know |
Words left unspoken |
And hearts are broken in two |
Try to gather up the pieces |
Of these broken dreams |
But goodbye echoes in this lonely room |
Like a silent scream |
Angeline, how can I give you up |
When I still feel your touch on my skin |
Angeline, it tears me up inside to know |
That I may never feel that way again |
Angeline, girl you walked away |
Angeline, I cannot face another day without your lovin' |
Angeline, how can I survive without your love |
Angeline, I call you |
Ангелина(перевод) |
Потерянный в звуке города |
Как тень под дождем |
Воспоминания возвращаются, чтобы преследовать меня |
И я все еще чувствую боль |
Некоторые дни лучше, чем другие |
Но ночи остаются |
Я сижу и смотрю, как рассветает |
И я шепчу твое имя |
Ангелина, ты ушла |
И я встречаю еще один день в одиночестве |
Анджелина, когда я звоню, нет ответа |
Но каким-то образом через все это я держусь |
Я знаю, я должен был предвидеть это |
Но трудно смотреть правде в глаза |
И реальность поражает меня в гонке |
Без тебя я потерян |
Анджелина, как я могу выжить |
Без тебя в моей жизни больше |
Анджелина, мне особо нечего сказать |
И я должен найти способ сообщить вам |
Слова остались невысказанными |
И сердца разбиты надвое |
Попробуй собрать по кусочкам |
Из этих разбитых снов |
Но прощание эхом отдается в этой одинокой комнате. |
Как тихий крик |
Анджелина, как я могу отказаться от тебя |
Когда я все еще чувствую твое прикосновение к своей коже |
Анджелина, меня разрывает изнутри, когда я знаю |
Что я больше никогда не буду чувствовать себя так |
Анджелина, девочка, ты ушла |
Анджелина, я не могу прожить ни дня без твоей любви. |
Анджелина, как я могу выжить без твоей любви |
Ангелина, я звоню тебе |