| It's come down to just the two of us | Нас осталось всего двое: |
| Me and my shadow on the wall | Я и моя тень на стене. |
| Radio playin' softly | Где-то в коридоре |
| Somewhere down the hall | Тихо играет радио, |
| And over in the next room | А в соседней комнате |
| The hollow sound of the cigarette come | Дымит сигарета. |
| I'm sittin' across from midnight | Я сижу всю ночь напролёт, |
| And morning is a long way off | А до утра еще далеко. |
| - | - |
| There's a fire in the trashcan | В мусорном баке внизу |
| In the alley below | На улице горит огонь, |
| A thousand others gather 'round | Собираются тысячи других, |
| Sipping wine and talking low | Потягивают вино и тихо разговаривают. |
| We're companions of the night time | Мы спутники ночного времени, |
| We've got no place to go | Нам некуда идти. |
| Just sitting across from midnight | Мы просто сидим ночь напролёт. |
| Time dragging by too slow | Время тянется слишком медленно. |
| - | - |
| You can feel the night when you're all alone | Ты чувствуешь ночь, когда ты совсем один. |
| There's comfort in the room | В комнате комфортно, |
| You keep hangin' on | Ты продолжаешь сидеть, |
| You wait until the dawn, oh yeah | Ты ждешь до рассвета. О, да... |
| - | - |
| The skeletons in the closet | Скелеты в шкафу |
| March around like habitué | Шагают вокруг, как завсегдатые. |
| I guess it's too much to ask for | Кажется, я слишком много прошу. |
| I need some breathing room | Мне нужно передохнуть, |
| And the tall city buildings | Но высокие небоскребы |
| They cover up the moon | Загораживают луну |
| I'm sitting across from midnight | Я сижу всю ночь напролёт, |
| Bored and you can't come too soon | Мне скучно, и ты придешь еще не скоро. |
| - | - |
| The early morning hours | Часы раннего утра |
| Bring out the darkness of your thoughts | Разгонят тьму твоих мыслей. |
| When you sit across from midnight | Когда ты сидишь всю ночь напролёт, |
| Morning's a long way off, so far away | Утро далеко, так далеко... |
| - | - |
| Sitting across from midnight | Я сижу всю ночь напролёт... |
| It's gettin' dark | Темнеет... |
| Sitting across from midnight | Я сижу всю ночь напролёт... |
| Me and the shadow on the wall | Я и моя тень на стене... |
| Sitting across from midnight | Я сижу всю ночь напролёт... |
| Morning's such a long way off | До утра еще так далеко... |
| You know I'm sitting across from midnight | Знаешь, я сижу всю ночь напролёт... |