| Outside of my window
| За моим окном
|
| The rain’s fallin' down
| Дождь падает
|
| It’s fallin' so close its chill is near yet far
| Он падает так близко, что его холод близок, но далеко
|
| Away
| Далеко
|
| And the splash of the busy wheels
| И плеск занятых колес
|
| The thunder of the mourning
| Гром траура
|
| Fade to silence in a distant dream that carried me
| Замолкнуть в далеком сне, который нес меня
|
| Away
| Далеко
|
| Outside
| За пределами
|
| The little yellow raincoats running in the rain
| Маленькие желтые плащи, бегущие под дождем
|
| Beckon, how they beckon with their sweet refrain
| Манят, как манят своим сладким припевом
|
| Their gentle laughter
| Их нежный смех
|
| Outside
| За пределами
|
| Those fools that don’t know 'nough to come in out of the rain
| Эти дураки, которые не знают, как выйти из-под дождя
|
| Would you know they would if they could just remain
| Знали бы вы, если бы они могли просто остаться
|
| Inside
| Внутри
|
| Inside with someone like you
| Внутри с кем-то вроде тебя
|
| Outside
| За пределами
|
| Poor fools that don’t know 'nough to come in out of the rain
| Бедные дураки, которые не знают, как выйти из-под дождя
|
| Would they know they would if they could just remain
| Знали бы они, если бы могли просто остаться
|
| Inside
| Внутри
|
| Inside with someone like you | Внутри с кем-то вроде тебя |