Перевод текста песни Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez - Joaquín Sabina

Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez - Joaquín Sabina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez, исполнителя - Joaquín Sabina.
Дата выпуска: 01.03.2015
Язык песни: Испанский

Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez

(оригинал)
Que el maquillaje no apague tu risa,
Que el equipaje no lastre tus alas,
Que el calendario no venga con prisas,
Que el diccionario detenga las balas,
Que las persianas corrijan la aurora,
Que gane el quiero la guerra del puedo,
Que los que esperan no cuenten las horas,
Que los que matan se mueran de miedo.
Que el fin del mundo te pille bailando,
Que el escenario me tiña las canas,
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo,
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana
Que el corazón no se pase de moda,
Que los otoños te doren la piel,
Que cada noche sea noche de bodas,
Que no se ponga la luna de miel.
Que todas las noches sean noches de boda,
Que todas las lunas sean lunas de miel.
Que las verdades no tengan complejos,
Que las mentiras parezcan mentira,
Que no te den la razón los espejos,
Que te aproveche mirar lo que miras.
Que no se ocupe de ti el desamparo,
Que cada cena sea tu última cena,
Que ser valiente no salga tan caro,
Que ser cobarde no valga la pena.
Que no te compren por menos de nada,
Que no te vendan amor sin espinas,
Que no te duerman con cuentos de hadas,
Que no te cierren el bar de la esquina.
Que el corazón no se pase de moda,
Que los otoños te doren la piel,
Que cada noche sea noche de bodas,
Que no se ponga la luna de miel.
Que todas las noches sean noches de boda,
Que todas las lunas sean lunas de miel
Fue en un pueblo con mar un verano después de un concierto
Tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto,
Cántame una canción al oído y te pongo un cubata
Con una condición, que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata.
Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio.
Los clientes del bar, uno a uno, se fueron marchando
Tú saliste a cerrar, yo me dije, cuidado chavalte estás enamorando.
Luego todo pasó de repente, tu dedo en mi espalda
Dibujó un corazón y mi mano le correspondió debajo de la falda.
Caminito al hostal nos besamos en cada farola
Era un pueblo con mar, yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola.
Y nos dieron las diez y las once,
Las doce y la una, y las dos y las tres
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna,
Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos,
El verano acabó, el otoño duró lo que tarda envolver el invierno.
Y a tu pueblo el azar, otra vez, el verano siguiente
Me llevó y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Y no hallé quien de ti me dijera ni media palabra
Parecía como si me quisiera el destino gastar una broma macabra.
No había nadie detrás de la barra del otro verano
Y en lugar de tu bar, me encontré una sucursal del banco hispanoamericano,
Tu memoria vengué, a pedradas contra los cristales,
Sé que no lo soñé, protestaba mientras me esposaban los municipales
En mi declaración alegué que llevaba tres copas
Y empecé esta canción en le cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa.
(Estribillo)

Свадебные ночи / и дали нам десять

(перевод)
Что грим не глушит твой смех,
Чтоб багаж не отягощал твоих крыльев,
Чтоб календарь не спешил,
Пусть словарь останавливает пули,
Пусть жалюзи поправят рассвет,
Пусть он выиграет войну я могу,
Что те, кто ждут, не считают часы,
Пусть те, кто убивает, умирают от страха.
Пусть конец света застанет тебя в танце,
Пусть сцена закрашивает мои седины,
Что вы никогда не знаете, как или когда,
Не сто летал, ни вчера, ни завтра
Пусть сердце не выходит из моды,
Пусть осень золотит твою кожу,
Пусть каждая ночь будет брачной,
Не устраивайте медовый месяц.
Пусть каждая ночь будет брачной,
Пусть все луны будут медовыми месяцами.
Что у правды нет комплексов,
Что ложь похожа на ложь,
Не позволяйте зеркалам доказать, что вы правы,
Воспользуйтесь возможностью смотреть на то, на что вы смотрите.
Пусть беспомощность не заботит тебя,
Пусть каждый ужин будет твоим последним ужином,
Что быть смелым не так дорого выходит,
Быть трусом того не стоит.
Что они не покупают тебя дешевле, чем даром,
Что не продают тебе любовь без шипов,
Не дай им усыпить тебя сказками,
Не позволяйте бару на углу закрыть вас.
Пусть сердце не выходит из моды,
Пусть осень золотит твою кожу,
Пусть каждая ночь будет брачной,
Не устраивайте медовый месяц.
Пусть каждая ночь будет брачной,
Пусть все луны будут медовыми месяцами
Это было в приморском городке одним летом после концерта
Ты царил за барной стойкой единственного бара, который мы видели открытым,
Спой мне песню на ухо, и я дам тебе выпить
При одном условии, что ты оставишь балкон своих кошачьих глаз открытым для меня.
Сумасшедший знать секреты вашей спальни
В ту ночь я спел весь свой репертуар на фортепиано на рассвете.
Посетители бара один за другим уходили.
Ты вышел, чтобы закрыться, сказал я себе, будь осторожен, малыш, ты влюбляешься.
Потом все случилось внезапно, твой палец мне в спину
Она нарисовала сердечко, и моя рука вернула его ей под юбку.
Маленькая прогулка до общежития, мы поцеловались у каждого фонарного столба
Это был город с морем, я хотел переспать с тобой, а ты не хотел спать один.
И дали нам десять и одиннадцать,
Двенадцать и один, и два, и три
И голых в сумерках нашла нас луна,
Мы попрощались, надеюсь, мы снова увидимся,
Лето закончилось, осень длилась ровно столько, сколько нужно, чтобы укрыться от зимы.
И твоему народу шанс снова следующим летом
Он взял меня и в конце концерта я начал искать твое лицо среди людей
И я не нашел никого из вас, кто бы сказал мне хоть слово
Казалось, судьба хотела сыграть со мной злую шутку.
Прошлым летом за барной стойкой никого не было
А вместо твоего бара я нашел отделение испано-американского банка,
Я отомстил за твою память, бросая камни в окна,
Я знаю, что мне это не приснилось, я протестовал, пока муниципальные чиновники надели на меня наручники
В своем заявлении я утверждал, что выпил три порции.
И я начал эту песню в комнате, где я тогда раздевал тебя.
(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Azul Sabina ft. Joaquín Sabina 2011
Y Nos Dieron las Diez 2019
Por el Bulevar de los Suenos Rotos 2015
Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina 1987
Contigo 2019
Dos Horas Despues 2019
Aves de Paso 2019
Caballo de Carton 2019
Jimena 2019
Mas de Cien Mentiras 2019
El Caso de la Rubia Platino 2019
Hotel Dulce Hotel 2019
Pastillas para No Soñar 2019
Por el Bulevard de los Sueños 2019
Medias Negras 2019
Mentiras Piadosas 2019
Tan Joven y Tan Viejo 2019
Princesa 2019
Seis Tequilas 2019
Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo 2012

Тексты песен исполнителя: Joaquín Sabina