| Que el maquillaje no apague tu risa,
| Что грим не глушит твой смех,
|
| Que el equipaje no lastre tus alas,
| Чтоб багаж не отягощал твоих крыльев,
|
| Que el calendario no venga con prisas,
| Чтоб календарь не спешил,
|
| Que el diccionario detenga las balas,
| Пусть словарь останавливает пули,
|
| Que las persianas corrijan la aurora,
| Пусть жалюзи поправят рассвет,
|
| Que gane el quiero la guerra del puedo,
| Пусть он выиграет войну я могу,
|
| Que los que esperan no cuenten las horas,
| Что те, кто ждут, не считают часы,
|
| Que los que matan se mueran de miedo.
| Пусть те, кто убивает, умирают от страха.
|
| Que el fin del mundo te pille bailando,
| Пусть конец света застанет тебя в танце,
|
| Que el escenario me tiña las canas,
| Пусть сцена закрашивает мои седины,
|
| Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo,
| Что вы никогда не знаете, как или когда,
|
| Ni ciento volando, ni ayer ni mañana
| Не сто летал, ни вчера, ни завтра
|
| Que el corazón no se pase de moda,
| Пусть сердце не выходит из моды,
|
| Que los otoños te doren la piel,
| Пусть осень золотит твою кожу,
|
| Que cada noche sea noche de bodas,
| Пусть каждая ночь будет брачной,
|
| Que no se ponga la luna de miel.
| Не устраивайте медовый месяц.
|
| Que todas las noches sean noches de boda,
| Пусть каждая ночь будет брачной,
|
| Que todas las lunas sean lunas de miel.
| Пусть все луны будут медовыми месяцами.
|
| Que las verdades no tengan complejos,
| Что у правды нет комплексов,
|
| Que las mentiras parezcan mentira,
| Что ложь похожа на ложь,
|
| Que no te den la razón los espejos,
| Не позволяйте зеркалам доказать, что вы правы,
|
| Que te aproveche mirar lo que miras.
| Воспользуйтесь возможностью смотреть на то, на что вы смотрите.
|
| Que no se ocupe de ti el desamparo,
| Пусть беспомощность не заботит тебя,
|
| Que cada cena sea tu última cena,
| Пусть каждый ужин будет твоим последним ужином,
|
| Que ser valiente no salga tan caro,
| Что быть смелым не так дорого выходит,
|
| Que ser cobarde no valga la pena.
| Быть трусом того не стоит.
|
| Que no te compren por menos de nada,
| Что они не покупают тебя дешевле, чем даром,
|
| Que no te vendan amor sin espinas,
| Что не продают тебе любовь без шипов,
|
| Que no te duerman con cuentos de hadas,
| Не дай им усыпить тебя сказками,
|
| Que no te cierren el bar de la esquina.
| Не позволяйте бару на углу закрыть вас.
|
| Que el corazón no se pase de moda,
| Пусть сердце не выходит из моды,
|
| Que los otoños te doren la piel,
| Пусть осень золотит твою кожу,
|
| Que cada noche sea noche de bodas,
| Пусть каждая ночь будет брачной,
|
| Que no se ponga la luna de miel.
| Не устраивайте медовый месяц.
|
| Que todas las noches sean noches de boda,
| Пусть каждая ночь будет брачной,
|
| Que todas las lunas sean lunas de miel
| Пусть все луны будут медовыми месяцами
|
| Fue en un pueblo con mar un verano después de un concierto
| Это было в приморском городке одним летом после концерта
|
| Tú reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto,
| Ты царил за барной стойкой единственного бара, который мы видели открытым,
|
| Cántame una canción al oído y te pongo un cubata
| Спой мне песню на ухо, и я дам тебе выпить
|
| Con una condición, que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata.
| При одном условии, что ты оставишь балкон своих кошачьих глаз открытым для меня.
|
| Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
| Сумасшедший знать секреты вашей спальни
|
| Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio.
| В ту ночь я спел весь свой репертуар на фортепиано на рассвете.
|
| Los clientes del bar, uno a uno, se fueron marchando
| Посетители бара один за другим уходили.
|
| Tú saliste a cerrar, yo me dije, cuidado chavalte estás enamorando.
| Ты вышел, чтобы закрыться, сказал я себе, будь осторожен, малыш, ты влюбляешься.
|
| Luego todo pasó de repente, tu dedo en mi espalda
| Потом все случилось внезапно, твой палец мне в спину
|
| Dibujó un corazón y mi mano le correspondió debajo de la falda.
| Она нарисовала сердечко, и моя рука вернула его ей под юбку.
|
| Caminito al hostal nos besamos en cada farola
| Маленькая прогулка до общежития, мы поцеловались у каждого фонарного столба
|
| Era un pueblo con mar, yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola.
| Это был город с морем, я хотел переспать с тобой, а ты не хотел спать один.
|
| Y nos dieron las diez y las once,
| И дали нам десять и одиннадцать,
|
| Las doce y la una, y las dos y las tres
| Двенадцать и один, и два, и три
|
| Y desnudos al anochecer nos encontró la luna,
| И голых в сумерках нашла нас луна,
|
| Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos,
| Мы попрощались, надеюсь, мы снова увидимся,
|
| El verano acabó, el otoño duró lo que tarda envolver el invierno.
| Лето закончилось, осень длилась ровно столько, сколько нужно, чтобы укрыться от зимы.
|
| Y a tu pueblo el azar, otra vez, el verano siguiente
| И твоему народу шанс снова следующим летом
|
| Me llevó y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
| Он взял меня и в конце концерта я начал искать твое лицо среди людей
|
| Y no hallé quien de ti me dijera ni media palabra
| И я не нашел никого из вас, кто бы сказал мне хоть слово
|
| Parecía como si me quisiera el destino gastar una broma macabra.
| Казалось, судьба хотела сыграть со мной злую шутку.
|
| No había nadie detrás de la barra del otro verano
| Прошлым летом за барной стойкой никого не было
|
| Y en lugar de tu bar, me encontré una sucursal del banco hispanoamericano,
| А вместо твоего бара я нашел отделение испано-американского банка,
|
| Tu memoria vengué, a pedradas contra los cristales,
| Я отомстил за твою память, бросая камни в окна,
|
| Sé que no lo soñé, protestaba mientras me esposaban los municipales
| Я знаю, что мне это не приснилось, я протестовал, пока муниципальные чиновники надели на меня наручники
|
| En mi declaración alegué que llevaba tres copas
| В своем заявлении я утверждал, что выпил три порции.
|
| Y empecé esta canción en le cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa.
| И я начал эту песню в комнате, где я тогда раздевал тебя.
|
| (Estribillo) | (Хор) |