
Дата выпуска: 23.06.2019
Лейбл звукозаписи: Boltagemusical
Язык песни: Испанский
Medias Negras(оригинал) |
La vi en un paso cebra toreando con el bolso a un autobús |
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul |
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal |
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar |
Me echó un cable la lluvia, yo andaba con paraguas y ella no |
-«¿A donde vamos rubia?». |
-«A donde tú me lleves». |
-Contestó |
Así que fuimos hasta mi casa. |
-«Que es el polo» |
-Le advertí. |
-«Con un colchón nos basta, de estufa, corazón, te tengo a tí» |
Recalenté una sopa con vino tinto, pan y salchichón |
A la segunda copa, -¿qué hacemos con la ropa?, -preguntó |
Y yo que nunca tuve más religión que un cuerpo de mujer |
Del cuello de una nube aquella noche me colgué |
Estaba sólo cuando al día siguiente el sol de desveló |
Me desperté abrazando la ausencia de su cuerpo en mi colchón |
Lo malo no es que huyera con mi cartera y con mi ordenador |
Peor es que se fuera robándome además el corazón |
De noche piel de hada, a plenas luz del día Cruella de Ville |
Maldita madrugada y yo que me creía Steve Mc Queen |
Si en algún paso cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues; |
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul |
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal |
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar |
De noche piel de hada, a plenas luz del día cruel abdevil |
Maldita madrugada y yo que me creía Steeve Mc Queen |
Si en algún paso-cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues |
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul |
Черные Чулки(перевод) |
Я видел, как она на пешеходном переходе дралась с автобусом своей сумкой. |
На ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка. |
Он сказал мне, что у тебя есть огонь, не волнуйся, я узаконю |
Я вчера вылез из мешка, как здорово, если ты пригласил меня на ужин |
Дождь дал мне кабель, я пошел с зонтом, а она нет |
- «Куда едем блондинка?». |
- «Куда ты меня ведешь». |
-Ответил |
Итак, мы пошли ко мне домой. |
-«Что такое поло» |
-Я предупреждал тебя. |
-«Нам и матраца хватит, печка, милая, ты у меня есть» |
Я разогрел суп с красным вином, хлебом и колбасой |
После второй рюмки, -что будем делать с одеждой?,-спросил он |
И я, у которого никогда не было больше религии, чем женское тело |
В ту ночь я висела на шее облака |
Я был один, когда на следующий день проснулось солнце |
Я проснулся, обнимая отсутствие ее тела на моем матрасе |
Плохо не то, что я сбежал с кошельком и компьютером |
Хуже то, что он ушел, украв мое сердце |
Ночью волшебная кожа, средь бела дня Круэлла де Виль |
Проклятое раннее утро, а я думал, что я Стив МакКуин. |
Если вы найдете ее на пешеходном переходе, скажите ей, что я написал ей блюз; |
На ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка. |
Он сказал мне, что у тебя есть огонь, не волнуйся, я узаконю |
Я вчера вылез из мешка, как здорово, если ты пригласил меня на ужин |
Ночью волшебная кожа, средь бела дня жестокий абдьявол |
Проклятое раннее утро, а я думал, что я Стив МакКуин. |
Если вы найдете ее на любом перекрестке зебры, скажите ей, что я написал ей блюз |
На ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка. |
Название | Год |
---|---|
Azul Sabina ft. Joaquín Sabina | 2011 |
Y Nos Dieron las Diez | 2019 |
Por el Bulevar de los Suenos Rotos | 2015 |
Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina | 1987 |
Contigo | 2019 |
Dos Horas Despues | 2019 |
Aves de Paso | 2019 |
Caballo de Carton | 2019 |
Jimena | 2019 |
Mas de Cien Mentiras | 2019 |
El Caso de la Rubia Platino | 2019 |
Hotel Dulce Hotel | 2019 |
Pastillas para No Soñar | 2019 |
Por el Bulevard de los Sueños | 2019 |
Mentiras Piadosas | 2019 |
Tan Joven y Tan Viejo | 2019 |
Princesa | 2019 |
Seis Tequilas | 2019 |
Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo | 2012 |
Lágrimas de Plástico Azul ft. Joaquín Sabina | 2001 |