Перевод текста песни Medias Negras - Joaquín Sabina

Medias Negras - Joaquín Sabina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medias Negras , исполнителя -Joaquín Sabina
Песня из альбома: Volverte a Ver
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Boltagemusical

Выберите на какой язык перевести:

Medias Negras (оригинал)Черные Чулки (перевод)
La vi en un paso cebra toreando con el bolso a un autobús Я видел, как она на пешеходном переходе дралась с автобусом своей сумкой.
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul На ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка.
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal Он сказал мне, что у тебя есть огонь, не волнуйся, я узаконю
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar Я вчера вылез из мешка, как здорово, если ты пригласил меня на ужин
Me echó un cable la lluvia, yo andaba con paraguas y ella no Дождь дал мне кабель, я пошел с зонтом, а она нет
-«¿A donde vamos rubia?».- «Куда едем блондинка?».
-«A donde tú me lleves».- «Куда ты меня ведешь».
-Contestó -Ответил
Así que fuimos hasta mi casa.Итак, мы пошли ко мне домой.
-«Que es el polo» -«Что такое поло»
-Le advertí.-Я предупреждал тебя.
-«Con un colchón nos basta, de estufa, corazón, te tengo a tí» -«Нам и матраца хватит, печка, милая, ты у меня есть»
Recalenté una sopa con vino tinto, pan y salchichón Я разогрел суп с красным вином, хлебом и колбасой
A la segunda copa, -¿qué hacemos con la ropa?, -preguntó После второй рюмки, -что будем делать с одеждой?,-спросил он
Y yo que nunca tuve más religión que un cuerpo de mujer И я, у которого никогда не было больше религии, чем женское тело
Del cuello de una nube aquella noche me colgué В ту ночь я висела на шее облака
Estaba sólo cuando al día siguiente el sol de desveló Я был один, когда на следующий день проснулось солнце
Me desperté abrazando la ausencia de su cuerpo en mi colchón Я проснулся, обнимая отсутствие ее тела на моем матрасе
Lo malo no es que huyera con mi cartera y con mi ordenador Плохо не то, что я сбежал с кошельком и компьютером
Peor es que se fuera robándome además el corazón Хуже то, что он ушел, украв мое сердце
De noche piel de hada, a plenas luz del día Cruella de Ville Ночью волшебная кожа, средь бела дня Круэлла де Виль
Maldita madrugada y yo que me creía Steve Mc Queen Проклятое раннее утро, а я думал, что я Стив МакКуин.
Si en algún paso cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues; Если вы найдете ее на пешеходном переходе, скажите ей, что я написал ей блюз;
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul На ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка.
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal Он сказал мне, что у тебя есть огонь, не волнуйся, я узаконю
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar Я вчера вылез из мешка, как здорово, если ты пригласил меня на ужин
De noche piel de hada, a plenas luz del día cruel abdevil Ночью волшебная кожа, средь бела дня жестокий абдьявол
Maldita madrugada y yo que me creía Steeve Mc Queen Проклятое раннее утро, а я думал, что я Стив МакКуин.
Si en algún paso-cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues Если вы найдете ее на любом перекрестке зебры, скажите ей, что я написал ей блюз
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azulНа ней были черные чулки, клетчатый шарф, синяя мини-юбка.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: