Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Caso de la Rubia Platino, исполнителя - Joaquín Sabina. Песня из альбома Volverte a Ver, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 23.06.2019
Лейбл звукозаписи: Boltagemusical
Язык песни: Испанский
El Caso de la Rubia Platino(оригинал) |
Me adelantó un talón de setecientas |
Más gastos, sin contar otras quinientas |
En fichas del casino |
Mi último tren llegaba con retraso |
Así que decidí aceptar el caso |
De la rubia platino |
Yo era un huele-braguetas sin licencia |
Quemado en la secreta por tenencia |
Extorsión y líos de faldas |
Estaba, como buen ex-policía |
A sueldo de un pez gordo, que sabía |
Cubrirse las espaldas |
Ninguna zorra vale ese dinero |
Pensé, mientras dejaba mi sombrero |
Nuevo en el guardarropa |
Cantaba regular, pero movía |
El culo, con un swing, que derretía |
El hielo de las copas |
Cuando salió, por fin, del reservado |
Sentí que las campanas del pasado |
Repicaban a duelo |
La última vez que oí esa melodía |
Me recetaron tres años y un día |
Más IVA, en la Modelo |
Para jugar al Black Jack y ser un duro |
Andar escaso de efectivo |
Es igual que pretender envidar |
Con un farol, al futuro |
No por casualidad |
Me temen en los casinos |
Me daban diez de los grandes por el caso |
De la rubia platino |
Los besos que te dan las chicas malas |
Salen más caros cuando los regalan |
Y huelen a fracaso |
Pero el croupier me echaba cartas buenas |
Y la rubia platino era morena |
Y el caso era un gran caso |
En un bistró, del puerto de Marsella |
Nos fuimos demorando, entre botella |
Y botella de Oporto: |
«Los que pusieron precio a tu cabeza |
-le dije exagerando su belleza- |
Se habían quedado cortos» |
Puede que me estuviera enamorando |
Porque, antes del café, cambié de bando |
De hotel y de sombrero |
Mi viejo puso un cuarto, con dos camas |
Fingiendo que la dama era una dama |
Y su hijo un caballero |
Ni siquiera, señores del jurado |
Padezco, como alega mi abogado |
Locura transitoria |
Disparé al corazón que yo quería |
Con premeditación, alevosía |
Y más pena que gloria |
Para jugar al Black Jack y ser un duro |
Andar escaso de efectivo |
Es igual que pretender envidar |
Con un farol, al futuro |
No por casualidad |
Me temen en los casinos |
Diez de los grandes por seguirle los pasos |
A la rubia platino |
Para volver a ser alguien, en el ambiente |
Necesitaba un par de buenos clientes |
Algo para mis vicios y un despacho decente |
No dan para comer las putas del barrio chino |
Todos los lunes no me encargan el caso |
De la rubia platino |
Para no ser un cadáver, en el tranvía |
Aparte de tener gramática parda |
Hay que saber, que las faldas, son una lotería; |
Con luz de gas brilló mi lámpara de Aladino… |
Me daban diez de los grandes |
Por el caso de la rubia platino |
Дело платиновой блондинки(перевод) |
Он выдвинул мне семьсот чеков |
Плюс расходы, не считая еще пятисот |
В фишках казино |
Мой последний поезд опоздал |
Вот и решил взяться за дело |
платиновая блондинка |
Я был нелицензированным мухоловком |
Сгорел в тайне за владение |
Вымогательство и телок |
Я был, как хороший бывший полицейский |
На жалованье крупной рыбы, кто знал |
прикрыть их спины |
Ни одна сука не стоит этих денег |
подумал я, опуская шляпу |
Новое в гардеробе |
Он пел регулярно, но он двигался |
Задница, с качелями тающая |
Лед в стаканах |
Когда он наконец вышел из будки |
Я почувствовал колокола прошлого |
Они сошлись на дуэли |
Последний раз, когда я слышал эту мелодию |
Мне прописали три года и один день |
Плюс НДС, в модели |
Играть в Блэк Джек и быть крутым |
Отсутствие наличных денег |
Это то же самое, что притворяться, что завидуешь |
С фонарем в будущее |
Не случайно |
Меня боятся в казино |
Они дали мне десять тысяч за дело |
платиновая блондинка |
Поцелуи, которые дарят тебе плохие девочки |
Они дороже, когда их раздают |
И они пахнут неудачей |
Но крупье раздал мне хорошие карты |
А платиновая блондинка была брюнеткой |
И дело было большое дело |
В бистро, в порту Марселя |
Мы задержались, между бутылками |
И бутылка портвейна: |
«Те, кто назначил цену за твою голову |
-Я сказал ей, преувеличивая ее красоту- |
Они потерпели неудачу » |
Я мог бы влюбиться |
Потому что перед кофе я перешел на другую сторону |
О гостинице и шляпе |
Мой старик поставил комнату с двумя кроватями |
Притворяясь, что дама была дамой |
И его сын джентльмен |
Даже нет, господа присяжные |
Я страдаю, как утверждает мой адвокат |
Преходящее безумие |
Я выстрелил в сердце, которое хотел |
С умыслом, предательством |
И больше боли, чем славы |
Играть в Блэк Джек и быть крутым |
Отсутствие наличных денег |
Это то же самое, что притворяться, что завидуешь |
С фонарем в будущее |
Не случайно |
Меня боятся в казино |
Десять штук за то, что пошел по его стопам |
платиновая блондинка |
Быть кем-то снова, в окружении |
Мне нужна была пара хороших клиентов |
Кое-что для моих пороков и приличный офис |
Они не кормят шлюх в китайском квартале |
Каждый понедельник я не получаю дело |
платиновая блондинка |
Чтобы не быть трупом, в трамвае |
Помимо коричневой грамматики |
Вы должны знать, что юбки — это лотерея; |
Газовым светом засияла моя лампа Алладина... |
Раньше они давали мне десять тысяч |
На случай платиновой блондинки |