
Дата выпуска: 09.04.1992
Язык песни: Испанский
Amor Se Llama el Juego(оригинал) |
Hace demasiados meses |
Que mis payasadas no provocan tus ganas de reír |
No es que ya no me intereses |
Pero el tiempo de los besos y el sudor |
Es la hora de dormir |
Duele verte removiendo |
La cajita de cenizas que el placer |
Tras de si dejó |
Mal y tarde estoy cumpliendo |
La palabra que te di cuando juré |
Escribirte una canción |
Un dios triste y envidioso |
Nos castigó |
Por trepar juntos al árbol |
Y atracarnos con la flor de la pasión |
Por probar aquel sabor |
El agua apaga el fuego |
Y al ardor los años |
Amor se llama el juego |
En el que un par de ciegos |
Juegan a hacerse daño |
Y cada vez peor |
Y cada vez más rotos |
Y cada vez más tú |
Y cada vez más yo |
Sin rastro de nosotros |
Ni inocentes, ni culpables |
Corazones que desbroza el temporal |
Carnes de cañón |
No soy yo, ni tú, ni nadie |
Son los dedos miserables que le dan |
Cuerda a mi reloj |
Y no hay lágrimas |
Que valgan para volver |
A meternos en el coche |
Donde aquella noche en pleno carnaval |
Te empecé a desnudar |
Любовь называется игрой(перевод) |
слишком много месяцев назад |
Что мои выходки не вызывают у тебя желания смеяться |
Дело не в том, что я больше не заинтересован |
Но время поцелуев и пота |
пора спать |
Больно видеть, как ты шевелишься |
Маленькая коробочка с пеплом, это удовольствие |
за ним слева |
Плохо и поздно я исполняю |
Слово, которое я дал тебе, когда поклялся |
написать тебе песню |
Печальный и завистливый бог |
наказал нас |
Вместе залезть на дерево |
И наполнить себя цветком страсти |
попробовать этот вкус |
Вода тушит огонь |
И горящие годы |
любовь называется игра |
В котором пара слепых |
Они играют, чтобы причинить друг другу боль |
и становится хуже |
И все больше и больше ломается |
и все больше и больше ты |
и все больше меня |
никаких следов нас |
Ни невиновен, ни виновен |
Сердца, очищающие бурю |
пушечное мясо |
Это не я, не ты, никто |
Это несчастные пальцы, которые дают ему |
Заводи мои часы |
И нет слез |
что они стоят того, чтобы вернуться |
сесть в машину |
Где в ту ночь в полном карнавале |
я начал раздевать тебя |
Название | Год |
---|---|
Azul Sabina ft. Joaquín Sabina | 2011 |
Y Nos Dieron las Diez | 2019 |
Por el Bulevar de los Suenos Rotos | 2015 |
Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina | 1987 |
Contigo | 2019 |
Dos Horas Despues | 2019 |
Aves de Paso | 2019 |
Caballo de Carton | 2019 |
Jimena | 2019 |
Mas de Cien Mentiras | 2019 |
El Caso de la Rubia Platino | 2019 |
Hotel Dulce Hotel | 2019 |
Pastillas para No Soñar | 2019 |
Por el Bulevard de los Sueños | 2019 |
Medias Negras | 2019 |
Mentiras Piadosas | 2019 |
Tan Joven y Tan Viejo | 2019 |
Princesa | 2019 |
Seis Tequilas | 2019 |
Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo | 2012 |