Перевод текста песни A la Orilla de la Chimenea - Joaquín Sabina

A la Orilla de la Chimenea - Joaquín Sabina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A la Orilla de la Chimenea, исполнителя - Joaquín Sabina.
Дата выпуска: 19.09.2019
Язык песни: Испанский

A la Orilla de la Chimenea

(оригинал)
Puedo ponerme cursi y decir que tus labios
Me saben igual que los labios que beso en mis sueños
Puedo ponerme triste y decir que me basta
Con ser tu enemigo, tu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueño
Y si quieres también puedo ser tu estación y tu tren
Tu mal y tu bien, tu pan y tu vino
Tu pecado, tu Dios, tu asesino…
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar que suba la marea
Puedo ponerme humilde y decir que no soy el mejor
Que me falta valor para atarte a mi cama
Puedo ponerme digno y decir «toma mi dirección
Cuando te hartes de amores baratos, de un rato me llamas»
Y si quieres también puedo ser tu trapecio y tu red
Tu adiós y tu ven, tu manta y tu frío
Tu resaca, tu lunes, tu hastío…
O tal vez ese viento
Que te arranca del aburrimiento
Y te deja abrazada a una duda
En mitad de la calle y desnuda
Y si quieres también, puedo ser tu abogado y tu juez
Tu miedo y tu fe, tu noche y tu día
Tu rencor, tu porque, tu agonía
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar que suba la marea
O tal vez ese viento
Que te arranca del aburrimiento
Y te deja abrazada a una duda
En mitad de la calle y desnuda
O tal vez esa sombra
Que se tumba a tu lado en la alfombra
A la orilla de la chimenea
A esperar…

На берегу камина

(перевод)
Я могу банально сказать, что твои губы
На вкус они такие же, как губы, которые я целую во сне.
Я могу погрустить и сказать, что с меня хватит
Быть твоим врагом, твоим всем, твоим рабом, твоей лихорадкой, твоим владельцем
И если хочешь, я тоже могу быть твоей станцией и твоим поездом
Ваше зло и ваше добро, ваш хлеб и ваше вино
Твой грех, твой Бог, твой убийца…
Или, может быть, эта тень
Что лежит рядом с тобой на ковре
На краю камина
В ожидании прилива
Я могу смириться и сказать, что я не лучший
Что мне не хватает смелости привязать тебя к своей кровати
Я могу с достоинством сказать: «Возьми мой адрес».
Когда тебе надоест дешевая любовь, позвони мне ненадолго»
И если хочешь, я тоже могу быть твоей трапецией и твоей сетью
Ваше прощание и ваш приход, ваше одеяло и ваш холод
Твое похмелье, твой понедельник, твоя скука...
Или, может быть, этот ветер
Что избавляет от скуки
И оставляет вас с сомнением
Посреди улицы и голый
И если ты тоже хочешь, я могу быть твоим адвокатом и твоим судьей.
Твой страх и твоя вера, твоя ночь и твой день
Твоя злоба, твоя причина, твоя агония
Или, может быть, эта тень
Что лежит рядом с тобой на ковре
На краю камина
В ожидании прилива
Или, может быть, этот ветер
Что избавляет от скуки
И оставляет вас с сомнением
Посреди улицы и голый
Или, может быть, эта тень
Что лежит рядом с тобой на ковре
На краю камина
ждать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Azul Sabina ft. Joaquín Sabina 2011
Y Nos Dieron las Diez 2019
Por el Bulevar de los Suenos Rotos 2015
Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina 1987
Contigo 2019
Dos Horas Despues 2019
Aves de Paso 2019
Caballo de Carton 2019
Jimena 2019
Mas de Cien Mentiras 2019
El Caso de la Rubia Platino 2019
Hotel Dulce Hotel 2019
Pastillas para No Soñar 2019
Por el Bulevard de los Sueños 2019
Medias Negras 2019
Mentiras Piadosas 2019
Tan Joven y Tan Viejo 2019
Princesa 2019
Seis Tequilas 2019
Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo 2012

Тексты песен исполнителя: Joaquín Sabina