Перевод текста песни Tio Alberto - Joan Manuel Serrat

Tio Alberto - Joan Manuel Serrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tio Alberto, исполнителя - Joan Manuel Serrat.
Дата выпуска: 19.07.2000
Язык песни: Испанский

Tio Alberto

(оригинал)
Gitano o Payo pudo ser
o un aristócrata que ayer
periv su cetro de oro y su corona,
camina sobre el bien y el mal,
con la cadencia de su vals,
mitad juicio y mitad mueca burlona.
Tío Alberto…
Tío Alberto,
cató de tdos los vinos,
anduvo por mil caminos
y atracó de puerto en puerto.
Entre la ruina y la riqueza
entre mentiras y promesas,
aún sabe sonreír.
Tío Alberto.
Da todo lo que puede dar,
su casa está de par en par,
quien quiere entrar tiene un plato en la mesa.
Pero no os cambia el cielo por
la orden de la legión de Honor
que le dió la República Francesa.
Tío Alberto…
Tío Alberto…
Aún tiembla con los motores,
las muchachas y las flores,
con Vivaldi y el Flamenco.
Tiene de un niño la ternura
y de un poeta la locura
y aún cree en el amor.
Tío Alberto.
Por ti valsea en re bemol
agradecido el tibio sol
de ese otoño que hiciste primavera.
El vaso de mi juventud,
yo lo levanto a su salud,
rey del país del ensueño y la quimera.
Tío Alberto…
Tío Alberto…
Qué suerte tienes cochino,
en el final del camino
te esperó la sombra fresca
de una piel dulce de 20 años
donde olvidar los desengaños
de diez lustros de amor.
Tío Alberto

Эта Альберта

(перевод)
Цыган или Пайо могли быть
или аристократ, который вчера
Перив свой золотой скипетр и корону,
ходить по добру и злу,
ритмом своего вальса,
наполовину осуждение и наполовину ухмылка.
Дядя Альберт...
дядя Альберт,
Он попробовал все вина,
прошел тысячу дорог
и швартовались из порта в порт.
Между разрухой и богатством
между ложью и обещаниями,
еще умеет улыбаться
Дядя Альберт.
Отдай все, что можешь дать,
его дом широко открыт,
у того, кто хочет войти, есть тарелка на столе.
Но не меняй небо на
орден почетного легиона
подарен ему Французской республикой.
Дядя Альберт...
Дядя Альберт...
До сих пор дрожит от моторов,
девушки и цветы,
с Вивальди и Фламенко.
В нем есть детская нежность
а от поэта безумие
и до сих пор верит в любовь.
Дядя Альберт.
Для вас вальсы ре-бемоль
спасибо за теплое солнышко
той осени, которую ты сделал весной.
Стакан моей юности,
Я поднимаю его на ваше здоровье,
король страны грез и химера.
Дядя Альберт...
Дядя Альберт...
как тебе повезло, свинья,
в конце дороги
прохладная тень ждала тебя
сладкой кожи 20 лет
где забыть разочарования
десяти десятилетий любви.
дядя Альберт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Pasado Efímero 2003
Tu Nombre Me Sabe a Hierba 2019
La Paloma 2019
Mara ft. Joan Manuel Serrat 2008
Lucía ft. Joan Manuel Serrat 2018
Canción Para Un Viejo Amigo ft. Joan Manuel Serrat 2020
Romance De Curro El Palmo ft. Juanito Valderrama 2020
El Titiritero 2019
Poema de Amor 2019
Anduriña ft. Joan Manuel Serrat 2013
Aquellas pequeñas cosas (con Joan Manuel Serrat) ft. Joan Manuel Serrat 2010
Señor de la Noche 2003
En Nuestra Casa 2019
Manuel 2019
Poco Antes de Que Den las Diez 2019
Once Años Antes 2008
El Sur También Existe 2003
En Cualquier Lugar 2019

Тексты песен исполнителя: Joan Manuel Serrat