| En Cualquier Lugar (оригинал) | В Любом Месте (перевод) |
|---|---|
| Se alejaron de allí | Они ушли оттуда |
| Un día gris | Серый день |
| De primavera | Весны |
| Bajaron hacia el sur | Они пошли на юг |
| Con su juventud | со своей молодостью |
| En bandolera | в сумке через плечо |
| Con sus sueños al hombro | С вашими мечтами на плечах |
| Cruzaron la colina | Они пересекли холм |
| Las viejas encinas | старые дубы |
| Los vieron marchar | Они видели, как они идут |
| A cualquier parte | куда угодно |
| En cualquier lugar | Куда угодно |
| Siguiendo otras pisadas | По другим стопам |
| El camino no acaba en el encinar | Путь не заканчивается в дубовом лесу |
| Volvieron muy pocos de aquellos | Очень немногие из тех, кто вернулся |
| Mañana yo me iré con ellos | Завтра я пойду с ними |
| A buscar el mar | искать море |
| Me voy, os digo adiós | Я ухожу, я прощаюсь |
| Rincones en donde he crecido | Уголки, где я вырос |
| Os dejo en un cajón | Я оставляю тебя в ящике |
| La gris canción | серая песня |
| De lo que he sido | того, чем я был |
| Me voy hacia otra tierra | Я иду в другую землю |
| En donde el sol caliente | где солнце жаркое |
| Lejos de mi gente | подальше от моего народа |
| Y del encinar | и из дуба |
