| Ya sabemos donde están las cosas muertas,
| Мы уже знаем, где мертвецы,
|
| con rostros de asesinos que regresan
| с лицами возвращающихся убийц
|
| a explicarnos que jamás hicieron nada,
| объяснить нам, что они никогда ничего не делали,
|
| no sé bien dónde poner tanta tristeza.
| Я не знаю, куда девать столько печали.
|
| Hoy tratemos de olvidar tanta mentira,
| Сегодня попробуем забыть столько лжи,
|
| no quiero darte un beso con tal pena
| Я не хочу целовать тебя с такой печалью
|
| que presienta otra vez estas heridas,
| что снова чувствует эти раны,
|
| destilando su dolor de cosas viejas.
| перегоняя свою боль из старых вещей.
|
| Mara, Mara, Mara,
| Мэри, Мэри, Мэри,
|
| déjame sentarme aquí
| позволь мне посидеть здесь
|
| a pensar tan sólo en vos
| думать только о тебе
|
| a mirar en tus ojos estrellas
| смотреть в твои глаза звезды
|
| más grandes que el sol.
| больше, чем солнце.
|
| Al final la vida tiene esa costumbre
| В конце жизни есть такая привычка
|
| de mezclar su cubilete de tal forma,
| смешать свой кубок таким образом,
|
| que no hay quien pueda llegar hasta la cumbre
| что нет никого, кто может достичь вершины
|
| sin sufrir estrictamente algunas normas.
| без строгого соблюдения некоторых правил.
|
| Hoy sé bien adonde están las cosas muertas,
| Сегодня я хорошо знаю, где мертвецы,
|
| no me vengan con oscuras bendiciones,
| не приходи ко мне с темными благословениями,
|
| sólo quiero un tibio beso de la vida
| Я просто хочу теплого поцелуя от жизни
|
| sin recuerdo de torturas y dictadores. | без памяти о пытках и диктаторах. |