Перевод текста песни Manuel - Joan Manuel Serrat

Manuel - Joan Manuel Serrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manuel, исполнителя - Joan Manuel Serrat.
Дата выпуска: 20.03.2019
Язык песни: Испанский

Manuel

(оригинал)
Le llamaban Manuel, nació en España
Su casa era de barro, de barro y caña
Las tierras del señor humedecían
Su sudor y su llanto, día tras día
Mendigo a jornal fijo como él no hubo
Entre olivos y trigos, por un mendrugo
Su casa era de barro, de barro y caña
Le llamaban Manuel, nació en España
Le llamaban Manuel, nació en España
Su mundo era otro mundo, tras la montaña
Del amo eran las tierras, camino abajo
Las moras y las flores de los ribazos
La mula y los arreos, el pan y el vino
Los árboles, las piedras y los caminos
Su mundo era otro mundo, tras la montaña
Le llamaban Manuel, nació en España
Le llamaban Manuel, nació en España
Ella guardaba un hijo en sus entrañas
Nunca nada fue suyo, nada tuvieron
Por eso lloró tanto cuando murieron
Él con sus propias manos cavó una fosa
Sepultando sus sueños junto a su esposa
Ella guardaba un hijo en sus entrañas
Le llamaban Manuel, nació en España
Le llamaban Manuel, nació en España
Le vieron alejarse una mañana
Del amo era el olivo, donde lo hallaron
Y la soga de esparto que desataron
Y el pedazo de tierra donde hoy se pudre
Y el trigo que en la sierra su tumba cubre
Le vieron alejarse una mañana
Le llamaban Manuel, nació en España

Мануэль

(перевод)
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Его дом был сделан из грязи, грязи и тростника
Земли владыки увлажнились
Твой пот и твои слезы, день за днем
Не было такого нищего с фиксированной оплатой, как он
Между оливковыми деревьями и пшеницей, для корки
Его дом был сделан из грязи, грязи и тростника
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Его мир был другим миром, за горой
Земля принадлежала хозяину, по дороге
Ежевика и цветы банков
Мул и упряжь, хлеб и вино
Деревья, камни и дорожки
Его мир был другим миром, за горой
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Она держала сына в своем чреве
Ничто никогда не было их, у них ничего не было
Вот почему он так плакал, когда они умерли.
Он голыми руками вырыл яму
Похоронив свои мечты с женой
Она держала сына в своем чреве
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Они видели, как он ушел однажды утром
Мастер принадлежал оливковому дереву, где его и нашли
И веревка эспарто, которую они развязали
И кусок земли, где он сегодня гниет
И пшеница, которая в горах покрывает его могилу
Они видели, как он ушел однажды утром
Звали его Мануэль, он родился в Испании
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Pasado Efímero 2003
Tu Nombre Me Sabe a Hierba 2019
La Paloma 2019
Mara ft. Joan Manuel Serrat 2008
Lucía ft. Joan Manuel Serrat 2018
Canción Para Un Viejo Amigo ft. Joan Manuel Serrat 2020
Romance De Curro El Palmo ft. Juanito Valderrama 2020
El Titiritero 2019
Poema de Amor 2019
Anduriña ft. Joan Manuel Serrat 2013
Aquellas pequeñas cosas (con Joan Manuel Serrat) ft. Joan Manuel Serrat 2010
Señor de la Noche 2003
En Nuestra Casa 2019
Poco Antes de Que Den las Diez 2019
Once Años Antes 2008
El Sur También Existe 2003
En Cualquier Lugar 2019

Тексты песен исполнителя: Joan Manuel Serrat