
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Испанский
Sombras de la China(оригинал) |
A Joan Barril |
El Hombre vino del mar |
Piel oscura. |
ojos pequeño |
Las manos llenas de sombras |
Las sombras llenas de sueños |
Y a cambio de una cerveza |
Por la noche, en la cantina |
Con exótica destreza |
Regalaba sombras |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Vea correr la liebre por la cortina |
El ganso haciendo el ganso |
Al héroe y al villano |
Las manos del sueño |
Siempre trae un sueño |
De la mano |
El amor llego en abril |
Recitando viejas coplas |
Las manos llenas de besos |
Los besos llenos de sombras |
Y con las primeras nieves |
Se escapo entre bambalinas |
Dibujando en las paredes |
Sombras y mas sombras |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Vea a pierrot llorando por colombina |
Al lobo de la estepa |
Aullar al cielo en vano |
Las manos del sueño |
Siempre traen un sueño |
De la mano |
La vida vino del sur |
Y se me llevo con ella |
Las manos |
Llenas de sombras |
Las sombras, llenas de estrellas |
Y con ella voy y vengo |
Fijo en que al volver la esquina |
Lo que soy y lo que tengo |
Solo serán sombras |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Sombras de la china |
Vea correr la liebre por la cortina |
El ganso haciendo el ganso |
Al héroe y al villano |
Las manos del sueño |
Siempre traen un sueño |
De la mano |
Тени Китая(перевод) |
Джоан Баррел |
Человек пришел с моря |
Темная кожа. |
маленькие глаза |
руки полные теней |
Тени, полные мечты |
И в обмен на пиво |
Ночью в столовой |
С экзотическим мастерством |
отдавал тени |
тени китая |
тени китая |
тени китая |
Смотрите, как заяц бежит через занавеску |
Гусь делает гуся |
Герою и злодею |
руки сна |
всегда приносит мечту |
рука об руку |
любовь пришла в апреле |
Чтение старых куплетов |
руки полны поцелуев |
поцелуи полные теней |
И с первым снегом |
Он скрылся за кулисами |
рисунок на стенах |
тени и еще раз тени |
тени китая |
тени китая |
тени китая |
Смотри, как Пьеро плачет из-за Коломбины. |
К степному волку |
Выть на небо напрасно |
руки сна |
Они всегда приносят мечту |
рука об руку |
жизнь пришла с юга |
И она взяла меня с собой |
Руки |
полный теней |
Тени, полные звезд |
И с ней я прихожу и ухожу |
Исправлено при повороте за угол |
Что я есть и что у меня есть |
Они будут только тенями |
тени китая |
тени китая |
тени китая |
Смотрите, как заяц бежит через занавеску |
Гусь делает гуся |
Герою и злодею |
руки сна |
Они всегда приносят мечту |
рука об руку |
Название | Год |
---|---|
Del Pasado Efímero | 2003 |
Tu Nombre Me Sabe a Hierba | 2019 |
La Paloma | 2019 |
Mara ft. Joan Manuel Serrat | 2008 |
Lucía ft. Joan Manuel Serrat | 2018 |
Canción Para Un Viejo Amigo ft. Joan Manuel Serrat | 2020 |
Romance De Curro El Palmo ft. Juanito Valderrama | 2020 |
El Titiritero | 2019 |
Poema de Amor | 2019 |
Anduriña ft. Joan Manuel Serrat | 2013 |
Aquellas pequeñas cosas (con Joan Manuel Serrat) ft. Joan Manuel Serrat | 2010 |
Señor de la Noche | 2003 |
En Nuestra Casa | 2019 |
Manuel | 2019 |
Poco Antes de Que Den las Diez | 2019 |
Once Años Antes | 2008 |
El Sur También Existe | 2003 |
En Cualquier Lugar | 2019 |