Перевод текста песни L'Estaca - Joan Manuel Serrat

L'Estaca - Joan Manuel Serrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Estaca, исполнителя - Joan Manuel Serrat.
Дата выпуска: 12.04.2018
Язык песни: Каталанский

L'Estaca

(оригинал)
L’avi Siset em parlava de bon matí al portal
mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar.
Siset, que no veus l’estaca on estem tots lligats?
Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar!
Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.
Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se’m van escorxant,
i quan la força se me’n va ella és més ampla i més gran.
Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant,
que a cops la força m’oblida.
Torna’m a dir el teu cant:
Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.
L’avi Siset ja no diu res, mal vent que se l’emporta,
ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal.
I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar
el darrer cant d’en Siset, el darrer que em va ensenyar.
Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar.
Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja.
Si jo l’estiro fort per aquí i tu l’estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

Лето

(перевод)
Дедушка Сисет разговаривал со мной рано утром у портала
пока мы ждали солнца и смотрели на проезжающие мимо колесницы.
В-шестых, разве ты не видишь столб, на котором мы все связаны?
Если мы не сможем избавиться от него, мы никогда не сможем ходить!
Если мы все потянемся, она упадет, и это ненадолго.
Наверняка могила, могила, могила, ну коркада уже должна быть.
Если я сильно потяну здесь, а ты сильно потянешь там,
конечно, он падает, падает, падает, и мы можем освободиться.
Но, Сисет, давно у меня руки не обдирались,
а когда силы нет, она становится шире и больше.
Я знаю, что она гнилая, но Сисет так много весит.
что иногда сила забывает меня.
Расскажи мне свою песню еще раз:
Если мы все потянемся, она упадет, и это ненадолго.
Наверняка могила, могила, могила, ну коркада уже должна быть.
Если я сильно потяну здесь, а ты сильно потянешь там,
конечно, он падает, падает, падает, и мы можем освободиться.
Дедушка Сисет уже ничего не говорит, нехороший ветер сдувает,
кто знает в какое место а я под портал.
И когда проходят новые вайлеты, я вытягиваю шею, чтобы петь
Последняя песня Сисета, последняя, ​​которой он научил меня.
Если мы все потянемся, она упадет, и это ненадолго.
Наверняка могила, могила, могила, ну коркада уже должна быть.
Если я сильно потяну здесь, а ты сильно потянешь там,
конечно, он падает, падает, падает, и мы можем освободиться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Pasado Efímero 2003
Tu Nombre Me Sabe a Hierba 2019
La Paloma 2019
Mara ft. Joan Manuel Serrat 2008
Lucía ft. Joan Manuel Serrat 2018
Canción Para Un Viejo Amigo ft. Joan Manuel Serrat 2020
Romance De Curro El Palmo ft. Juanito Valderrama 2020
El Titiritero 2019
Poema de Amor 2019
Anduriña ft. Joan Manuel Serrat 2013
Aquellas pequeñas cosas (con Joan Manuel Serrat) ft. Joan Manuel Serrat 2010
Señor de la Noche 2003
En Nuestra Casa 2019
Manuel 2019
Poco Antes de Que Den las Diez 2019
Once Años Antes 2008
El Sur También Existe 2003
En Cualquier Lugar 2019

Тексты песен исполнителя: Joan Manuel Serrat