Перевод текста песни Cuando Me Vaya - Joan Manuel Serrat

Cuando Me Vaya - Joan Manuel Serrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Me Vaya , исполнителя -Joan Manuel Serrat
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Me Vaya (оригинал)Когда Я Уйду. (перевод)
Me iré despacio un amanecer Я пойду медленно на рассвете
Que el sol vendrá a buscarme temprano Что солнце придет, чтобы получить меня рано
Me iré desnudo, como llegué Я уйду голым, как я пришел
Lo que me diste cabe en mi mano То, что ты дал мне, умещается в моей руке
Mientras tú duermes deshilaré Пока ты спишь, я распутаю
En tuyo y mío lo que fue nuestro В твоем и моем, что было нашим
Y a golpes de uñas en la pared И стучать гвоздями по стене
Dejaré escrito mi último verso Я напишу свой последний стих
Y a la grupa и до крупа
Del terral, mi chalupa Из земли, моя халупа
De blanca vela peinará el mar Белый парус будет прочесывать море
¿Que soledad te vendrá a buscar??? Какое одиночество будет искать тебя???
Cuando me vaya когда я иду
Cuando me vaya когда я иду
Luna tras luna, llamándome Луна за луной зовет меня
Bajarás donde el azul se rompe Вы пойдете туда, где синий перерыв
El viento te abrazará de pie Ветер обнимет тебя стоя
Hurgando el vientre del horizonte Роясь в чреве горизонта
Una sonrisa se esfumará Улыбка исчезнет
Rozando el borde de los aleros Сглаживание края карниза
Tu boca amarga preguntará твой горький рот спросит
¿…para quién brillan hoy los luceros? ...для кого сегодня светят звезды?
Y las olas и волны
Sembrarán caracolas Они будут сеять ракушки
Arena y algas entre tus pies Песок и водоросли между ногами
Los besarán y se irán después Они поцелуют их и уйдут потом
Hacia otra playa на другой пляж
Cuando me vaya когда я иду
Me iré silbando aquella canción Я пойду насвистывать эту песню
Que me cantaba cuando era un crío Это пели мне, когда я был ребенком
Un marinero lleno de ron Моряк, полный рома
Por si en verano sentía frío На случай, если летом мне стало холодно
Me iré despacio y sé que quizás Я пойду медленно, и я знаю, может быть
Te evoque triste doblando el faro Я вызвал тебя грустным изгибом маяка
Después la aldea quedará atrás Тогда деревня останется позади
Después el día será más claro Тогда день будет яснее
Y ese día И в тот день
Dulce melancolía сладкая меланхолия
Has de arrugarte junto al hogar Вы должны скомкаться рядом с очагом
Sin una astilla para quemar Без осколка, чтобы сжечь
Cuando me vaya когда я иду
Cuando me vayaкогда я иду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: