| Well I was shacked up down in the mobile
| Ну, я был потрясен в мобильном телефоне
|
| With a girl from New York city
| С девушкой из Нью-Йорка
|
| She woke me up one night to tell me That we weren’t alone.
| Однажды ночью она разбудила меня, чтобы сказать, что мы не одни.
|
| She said she saw the ghost
| Она сказала, что видела призрак
|
| Of a woman staring at me
| О женщине, смотрящей на меня
|
| I told her not to worry
| Я сказал ей не волноваться
|
| But in the morning when I woke up, She was gone
| Но утром, когда я проснулся, Ее уже не было.
|
| So I headed on to Florida
| Так что я направился во Флориду
|
| Where I tangled with some sailors
| Где я запутался с некоторыми моряками
|
| And as I laid bloody on the wharf
| И когда я лежал окровавленный на пристани
|
| I cursed the ship they sailed on Wouldn’t you know, twenty four hours later
| Я проклял корабль, на котором они плыли, разве ты не знаешь, двадцать четыре часа спустя
|
| That ship sank into the ocean
| Этот корабль затонул в океане
|
| Disapearing like an unwanted memory
| Исчезает, как нежелательное воспоминание
|
| Beneath the waves
| Под волнами
|
| I guess it’s 'cause, still waters run,
| Я думаю, это потому, что тихие воды текут,
|
| Run deep in me Cause I got this crazy way…
| Беги глубоко во мне, потому что у меня такой сумасшедший путь ...
|
| Crazy way I’m swimming in still waters.
| Сумасшедший способ, которым я плаваю в тихих водах.
|
| And I was woke up just before dawn
| И я проснулся незадолго до рассвета
|
| By an old man crying in the rain.
| Стариком, плачущим под дождем.
|
| He was drunk and he was lonely
| Он был пьян, и ему было одиноко
|
| And as he passed by he sang a hymn.
| И когда он проходил мимо, он пел гимн.
|
| And as I lay there listening,
| И пока я лежал и слушал,
|
| Well I almost joined him in that song…
| Ну, я почти присоединился к нему в этой песне…
|
| But instead I just held my peace,
| Но вместо этого я просто молчал,
|
| And waited 'till that old man moved along.
| И подождал, пока этот старик уйдет.
|
| Then later on that day about
| Позже в тот же день о
|
| A quarter mile out of town,
| В четверти мили от города,
|
| I found his body hanging in A grove of pines, swaying in the wind.
| Я нашел его тело висящим в сосновой роще, качающимся на ветру.
|
| And as he swang that rope sang another hymn
| И когда он размахивал этой веревкой, он пел еще один гимн
|
| To Jesus,
| Иисусу,
|
| And this time though I don’t know why,
| И на этот раз, хотя я не знаю почему,
|
| I somehow felt inclined to sing along.
| Мне почему-то захотелось подпевать.
|
| I guess it’s cause, still waters run,
| Я думаю, это причина, тихие воды бегут,
|
| Run deep in me
| Беги глубоко во мне
|
| ' Cause I got this crazy way…
| Потому что я получил этот сумасшедший способ ...
|
| Crazy way I’m swimming in still waters.
| Сумасшедший способ, которым я плаваю в тихих водах.
|
| Yes and there are projects for the dead
| Да и есть проекты для мертвецов
|
| And there are projects for the living…
| А есть проекты для живых…
|
| Thought I must confess sometimes
| Думал, что иногда должен признаться
|
| I get confused by that distinction…
| Меня смущает это различие…
|
| And I just throw myself into the arms
| И я просто бросаюсь в объятия
|
| Of that which would betray me.
| О том, что предаст меня.
|
| I guess to see how far Providence
| Я думаю, чтобы увидеть, как далеко Провидение
|
| Will stoop down just to save me.
| Наклонится, чтобы спасти меня.
|
| And it’s all because, still waters run,
| А все потому, что тихие воды бегут,
|
| Run deep in me…
| Беги глубоко во мне…
|
| 'Cause I’ve got this crazy way…
| Потому что у меня есть этот сумасшедший способ ...
|
| Crazy way I’m swimming in still waters | Сумасшедший способ, которым я плаваю в тихих водах |