| Corvair (оригинал) | Корвейр (перевод) |
|---|---|
| Sunlight in the weeds… I wish that I was blind… to the ghosts | Солнечный свет в сорняках... Хотел бы я быть слепым... к призракам |
| Dancing in the breeze… blowing through my mind | Танцуя на ветру… дует в моей голове |
| Got a Corvair in my yard. | У меня во дворе есть Corvair. |
| It hasn’t run in fifteen years | Он не работал пятнадцать лет |
| It’s a home for the birds now. | Теперь это дом для птиц. |
| It’s no longer a car | Это больше не машина |
| Last night I dreamed that I was swimming in a sea | Прошлой ночью мне приснилось, что я плаваю в море |
| Like always, with everything I went in too deep | Как всегда, со всем, что я зашел слишком глубоко |
| Got a Corvair in my yard. | У меня во дворе есть Corvair. |
| It hasn’t run in fifteen years | Он не работал пятнадцать лет |
| It’s a home for the birds now. | Теперь это дом для птиц. |
| It’s no longer… a car | Это больше не машина |
| Got a simple friend out west, and in the blink of an eye | У меня есть простой друг на западе, и в мгновение ока |
| I’d swap him straight, his life for mine… and never wonder «Why?» | Я бы поменял его прямо, его жизнь на мою… и никогда не задавался вопросом «Почему?» |
