Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phone Booth In Heaven, исполнителя - Jim White.
Дата выпуска: 30.06.2006
Язык песни: Английский
Phone Booth In Heaven(оригинал) |
Oh where are we going? |
Oh where have we been? |
Our hush-a-bye angel, |
she’s safe and tucked in. I drive around town, while |
You sit and watch the rain. |
There’s what you think with your heart and what I |
feel with my brain. |
For those who plant |
Nothing but the seeds of the falling there is a phone booth in heaven that no |
one is calling. |
It sits on a highway that |
Leads nowhere. |
I’ll drop you a line next time I find myself there. |
Remembering them days, how we wore our weakness well |
There’s some say that heaven can’t exist without hell, well if the proof’s in |
the pudding, and that axiom’s true, somehow |
The heart of the matter escaped me and you. |
For those who plant nothing but the |
seeds of the falling there is a phone |
Booth in heaven that no one is calling. |
Though the ghosts of redemption might |
whisper odd promises, I for one don’t put |
Much faith in them specters. |
Now the blueprint for sorrow is just to put off |
the hurt 'til the price of tomorrow becomes |
More than love’s worth. |
'Til what’s begged and what’s stole is just the hollow |
remains of some beautiful failure that we |
Cling to in vain. |
For those who plant nothing but the seeds of the falling |
there is a phone booth in heaven that no one is |
Calling. |
The truest word heard there is the word that’s unspoken 'cause you |
can’t mend what the Good Lord designed to be |
Broken. |
Oh where are we going? |
My darling oh where? |
Our sweetheart’s in |
dreamland, please let her stay there. |
We are two |
Separate people, with two separate ways. |
Until we come to our senses, |
it’s our sweetheart that pays |
Телефонная Будка На Небесах(перевод) |
О, куда мы идем? |
О, где мы были? |
Наш тихий ангел, |
она в безопасности и спрятана. Я езжу по городу, пока |
Ты сидишь и смотришь на дождь. |
Вот что ты думаешь своим сердцем и что я |
чувствовать своим мозгом. |
Для тех, кто сажает |
Ничего, кроме семян падения, на небесах есть телефонная будка, которой нет |
один звонит. |
Он расположен на шоссе, которое |
Никуда не ведет. |
Я напишу вам в следующий раз, когда окажусь там. |
Вспоминая те дни, как мы хорошо носили нашу слабость |
Некоторые говорят, что рай не может существовать без ада, что ж, если есть доказательства |
пудинг, и эта аксиома как-то верна |
Суть дела ускользнула от меня и от вас. |
Для тех, кто ничего не сажает, кроме |
семена падения есть телефон |
Бут на небесах, который никто не зовет. |
Хотя призраки искупления могут |
шептать странные обещания, я, например, не ставлю |
Большая вера в них, призраки. |
Теперь план печали - просто отложить |
боль, пока цена завтра не станет |
Больше, чем любовь. |
«Пока то, что просят, и то, что украдено, - это просто пустота |
остатки какой-то прекрасной неудачи, которую мы |
Цепляться напрасно. |
Для тех, кто ничего не сажает, кроме семян падения |
на небесах есть телефонная будка, в которой никого нет |
Вызов. |
Самое верное слово, услышанное там, – это невысказанное слово, потому что вы |
не может исправить то, что задумал Добрый Господь |
Сломанный. |
О, куда мы идем? |
Моя дорогая, о, где? |
Наша милая в |
Страна грез, пожалуйста, позволь ей остаться там. |
Нас двое |
Отдельные люди, с двумя разными путями. |
Пока мы не придем в себя, |
это наша возлюбленная, которая платит |