| Some hotel, Auckland, room 1028
| Какой-то отель, Окленд, номер 1028.
|
| Got in late last night, Ben and I went to some Turkish place
| Пришли поздно вечером, мы с Беном пошли в какое-то турецкое заведение.
|
| And around 2 o clock in the morning, we ordered pizza to go
| А около 2 часов ночи мы заказали пиццу на вынос
|
| And some bottled wine, the guys said it was the best sparkling water in the
| И немного вина в бутылках, ребята сказали, что это лучшая газированная вода в
|
| world
| Мир
|
| I said, «Really? | Я сказал: «Правда? |
| How’s that?»
| Как это?»
|
| He said «At the bottom of the bottle is a [?}»
| Он сказал: «На дне бутылки [?}»
|
| I said, «Well then friend, consider it sold.»
| Я сказал: «Ну, друг, считай, что продано».
|
| The music was so pulsating and loud, I couldn’t think
| Музыка была такой пульсирующей и громкой, что я не мог думать
|
| I walked to the bathroom and there was vomit in the sinks
| Я пошел в ванную, а в раковинах была рвота
|
| And tissues with blood and plastic cups all over the floor
| И салфетки с кровью и пластиковые стаканчики по всему полу
|
| And when I came back to meet Ben
| И когда я вернулся, чтобы встретиться с Беном
|
| Young people were gathered around tables and smokin' hookahs
| Молодежь собралась вокруг столов и курила кальяны
|
| Or dancing on the dance floor
| Или танцевать на танцполе
|
| And in that moment, I felt so old
| И в тот момент я почувствовал себя таким старым
|
| A girl near the bar was by herself gyrating
| Девушка возле бара сама вращалась
|
| While the people there smoking were yelling at each other across the tables
| Пока люди там курили, кричали друг на друга через столы
|
| aggressively communicating
| агрессивно общающийся
|
| Ben and I just sat there in a daze waiting for our pizzas just yawning and
| Бен и я просто сидели в оцепенении, ожидая нашей пиццы, просто зевая и
|
| gazing
| глядя
|
| I got back to my room and ate my entire pizza and didn’t fall asleep until
| Я вернулся в свою комнату, съел всю пиццу и не заснул, пока
|
| maybe 4 o clock in the morning
| может 4 часа утра
|
| I was up emailing
| я писала по электронной почте
|
| Woke up at 7:30 and went down to the lobby
| Проснулся в 7:30 и спустился в вестибюль
|
| The girl in the breakfast room could sense my weariness and she went and
| Девушка в зале для завтрака почувствовала мою усталость, пошла и
|
| politely got me a banana and an orange and a yogurt and green tea
| вежливо принесли мне банан, апельсин, йогурт и зеленый чай
|
| I didn’t feel like sitting down in the breakfast area
| Мне не хотелось сидеть в зале для завтрака
|
| There were too many people and it was so noisy and cluttery
| Было слишком много людей, и было так шумно и грязно
|
| I told her thank you and I started walking to my room to eat my breakfast in
| Я сказал ей спасибо и пошел в свою комнату, чтобы позавтракать в
|
| privacy
| Конфиденциальность
|
| I had my slippers on, my hands were full, I was feeling so out of it
| Я был в тапочках, руки были заняты, мне было так не по себе
|
| I was walking back to the elevator when the front desk guy got in my face
| Я возвращался к лифту, когда парень на стойке регистрации столкнулся со мной лицом к лицу.
|
| Started giving me shit about spilling water all over the place
| Начал ругать меня за разлив воды повсюду
|
| I said, «What water? | Я сказал: «Какая вода? |
| Show me where its wet on the floor?»
| Покажи мне, где на полу мокрое?»
|
| He said, «There is water everywhere, let me have one of my staff members bring
| Он сказал: «Везде есть вода, пусть один из моих сотрудников принесет
|
| your things up to you. | ваши вещи на ваше усмотрение. |
| Please sir, you are spilling water all over the place.»
| Пожалуйста, сэр, вы разливаете воду повсюду».
|
| I said, «In your disgruntled dreams maybe but okay.»
| Я сказал: «В твоих недовольных снах может быть, но ладно».
|
| «And hurry it up because I want to get back to sleep soon, fuckface.»
| «И поторопись, потому что я хочу поскорее снова заснуть, ублюдок».
|
| I went back to sleep and I woke up at noon
| Я снова заснул и проснулся в полдень
|
| I needed to find a new computer bad and a disposable camera too
| Мне нужно было найти новый компьютер и одноразовую камеру.
|
| I went down to the lobby and asked a doorman for directions
| Я спустился в вестибюль и спросил у швейцара дорогу.
|
| When Ben suddenly appeared beside me
| Когда Бен внезапно появился рядом со мной
|
| And at that point I stopped asking the doorman questions
| И в этот момент я перестал задавать вопросы швейцару
|
| Ben said that he had some of his own shopping to do
| Бен сказал, что у него есть кое-какие собственные покупки.
|
| He needed a thumb-drive and a swimming suit
| Ему нужен был флешка и купальный костюм
|
| Because he’s going to spend some time in Christchurch or Churchchrist,
| Поскольку он собирается провести некоторое время в Крайстчерче или Черчхристе,
|
| or whatever its called
| или как там это называется
|
| With his girlfriend, when the tour is over
| Со своей девушкой, когда тур закончится
|
| So we got to walking and we did our shopping together
| Итак, мы пошли гулять и вместе ходили по магазинам.
|
| We started out at some mall and then ended up at a place called Bear House
| Мы начали в каком-то торговом центре, а затем оказались в месте под названием Bear House.
|
| And I gotta say I went nuts in there
| И я должен сказать, что сошел с ума там
|
| I bought some socks and some jockey type shirt that’s not even my style
| Я купил носки и жокейскую рубашку, которая даже не в моем стиле
|
| And some new underwear
| И немного нового нижнего белья
|
| And some new sweatpants
| И новые спортивные штаны
|
| For the gym which I’m too tired to even go to
| Для спортзала, в который я слишком устал, чтобы даже ходить
|
| And yeah, I got a new computer bag too
| И да, у меня тоже есть новая сумка для компьютера
|
| Its just so exciting to see things priced for 4 dollars
| Просто так интересно видеть вещи по цене 4 доллара
|
| How can you not go nuts?
| Как тут не сойти с ума?
|
| I wonder if everybody goes nuts in those places
| Интересно, все ли сходят с ума в этих местах?
|
| Everything’s priced at 4 dollars
| Все по цене 4 доллара
|
| During our shopping I took maybe 5 to 7 photos of Auckland payphones for the
| Во время нашего шоппинга я сделал от 5 до 7 фотографий таксофонов Окленда для
|
| payphone book I’ve been working on
| таксофонная книга, над которой я работал
|
| I might have a whole section dedicated to New Zealand payphones
| У меня может быть целый раздел, посвященный новозеландским таксофонам.
|
| And we went and got some sushi and it tasted great
| И мы пошли и купили суши, и это было очень вкусно
|
| The miso soup, the unsweetened green tea
| Суп мисо, несладкий зеленый чай
|
| We were discussing what we knew about New Zealand and didn’t come up with much
| Мы обсуждали то, что знали о Новой Зеландии, и ничего особенного не придумали.
|
| Other than Neil Finn, Anna Paquin, Flight of the Conchords, Once Were Warriors
| Кроме Нила Финна, Анны Пакуин, «Полет конкордов», «Когда-то были воинами».
|
| And some other thing on TV, a series maybe? | И еще что-то по телеку, может сериал? |
| A show that was filmed here?
| Сериал, который снимался здесь?
|
| One of those epic fantasy series maybe
| Может быть, один из тех эпических фэнтезийных сериалов
|
| I can’t think of the name of it
| не могу придумать название
|
| And then we went on our separate ways so I could get more payphone shots
| А потом мы разошлись, чтобы я мог сделать больше снимков из таксофона.
|
| I was sweating like crazy so I sat down on a bench and realized that I was lost
| Я вспотел как сумасшедший, поэтому сел на скамейку и понял, что заблудился.
|
| When a little sparrow flew over to say hi to me
| Когда маленький воробей прилетел поздороваться со мной
|
| I took his photo, a lot of them, actually
| Я сделал его фото, их много, на самом деле
|
| That sparrow was on an ego trip
| Этот воробей был в путешествии эго
|
| He was striking all kind of poses, completely in love with himself
| Он принимал всевозможные позы, полностью влюбленный в себя
|
| It was the Bradley Cooper of sparrows
| Это был Брэдли Купер среди воробьев
|
| When I found my way back to the hotel
| Когда я нашел дорогу обратно в отель
|
| I was so tired I only shadowboxed one three minute round
| Я так устал, что провел только один трехминутный раунд
|
| With two bottles of 750 millilitre New Zealand spring water, called «Pump»
| С двумя бутылками 750 миллилитров новозеландской родниковой воды под названием «Насос».
|
| And I organized my receipts from the Australian part of the tour
| И я организовал свои поступления от австралийской части тура
|
| And two shows left tonight in Auckland
| И сегодня вечером в Окленде осталось два шоу
|
| And tomorrow in Wellington
| А завтра в Веллингтоне
|
| It was nice getting out today and walking
| Было приятно выйти сегодня и прогуляться
|
| Everyone in Auckland seemed so alive out there walking
| Все в Окленде казались такими живыми,
|
| And the sun was shining
| И солнце сияло
|
| Its been so nice walking today in Auckland
| Сегодня было так приятно гулять по Окленду
|
| I look forward to singing tonight and talking
| Я с нетерпением жду возможности петь сегодня вечером и говорить
|
| In Auckland
| В Окленде
|
| I emailed Neil Finn to see if he wanted to join us on stage like he did last
| Я написал Нилу Финну по электронной почте, чтобы узнать, не хочет ли он присоединиться к нам на сцене, как это было в прошлый раз.
|
| time
| время
|
| He said I’m so sorry Mark, I’d love to join you but I’m on tour with Fleetwood
| Он сказал, что мне очень жаль, Марк, я бы хотел присоединиться к тебе, но я в турне с Флитвудом.
|
| Mac | Мак |