Перевод текста песни The Artist - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye

The Artist - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Artist , исполнителя -Jim White
Песня из альбома: Mark Kozelek with Ben Boye and Jim White 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

The Artist (оригинал)Художник (перевод)
I watched the kid through the glass Я смотрел на ребенка через стекло
Carefully slicing the wheat rolls apart Аккуратно разрезаем пшеничные рулетики
Slicing the marinated bell peppers, the sun-dried tomatoes Нарезка маринованных перцев, вяленых томатов
Slicing the mozzarella, specifically picking each piece meticulously Нарезка моцареллы, тщательно отбирая каждый кусочек
Placing each piece on the countertop neatly Аккуратное размещение каждой детали на столешнице
Laying it all out on the bread orderly, studiously Выкладываем все на хлеб аккуратно, старательно
Folding the sliced bread back together with mathematical precision Складываем нарезанный хлеб с математической точностью
As if he were an emergency room surgeon Как если бы он был хирургом скорой помощи
As if each move he made were a life or death decision Как будто каждое его движение было решением жизни или смерти
He was focused and relaxed, his hands steady, like a master painter dipping his Он был сосредоточен и расслаблен, его руки были тверды, как мастер-маляр,
brush in the paint кисть в краске
You were in a spell watching him create Вы были в восторге, наблюдая, как он создает
I had goosebumps watching him create У меня были мурашки по коже, когда я смотрел, как он создает
I said to you, «That kid’s an artist» Я сказал тебе: «Этот ребенок художник»
And you said, «I know», while you stood there wowed И ты сказал: «Я знаю», пока ты стоял там, пораженный
I said, «I've never seen anyone make sandwiches that I’ve considered an artist Я сказал: «Я никогда не видел, чтобы кто-то делал бутерброды, кого бы я считал художником».
until just now» до сих пор»
After lunch, I held a cab at Columbus and Broadway, and we kissed goodbye После обеда я взял такси в Колумбусе и на Бродвее, и мы поцеловались на прощание.
I got into the cab on the new Sun Hong Kong side Я сел в такси на новой стороне Sun Hong Kong
The driver asked, «How is your day going?» Водитель спросил: «Как проходит ваш день?»
I said, «It just started» Я сказал: «Это только началось»
He said, «Your's was just ending» Он сказал: «Твоя только что закончилась»
I said, «Where's your accent from?» Я сказал: «Откуда твой акцент?»
And you said you were Brazilian И ты сказал, что ты бразилец
I asked, «Where from in Brazil?» Я спросил: «Откуда в Бразилии?»
You said, «The capital, Brasilia» Вы сказали: «Столица, Бразилиа»
And for the last 19 years you’ve lived down the coast in Pacifica И последние 19 лет вы жили на побережье Тихого океана.
WIth your 20 year old son and your husband who is also BrazilianС вашим 20-летним сыном и мужем, который также является бразильцем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: