Перевод текста песни My Brother Loves Seagulls - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye

My Brother Loves Seagulls - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Brother Loves Seagulls, исполнителя - Jim White. Песня из альбома Mark Kozelek with Ben Boye and Jim White 2, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.02.2020
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский

My Brother Loves Seagulls

(оригинал)
I just watched «When Nietzsche Wept»
Its been 3 nights, since I have slept
I just watched a physician turned psychoanalyst
Grappling with infidelity
I watched a teacher of philosophy
Tortured by memories
From the beginning to the end
I watched, «When Nietzsche Wept»
Saw I got call on Friday that my brother went
To the emergency room, he’d been rocked by nausea
He was dehydrated and colorless from anemia
And they laid him on his stomach to test the level of his pain
And on a level from 1 to 10
It came back 10
And they filled him up with morphine
But it had no effect on him
So they pumped him up with instead
And they sent him home to his quiet humble home
In the middle of nowhere, some rainy Ohio road
I’m told that his basement is cluttery
And his weeds are overgrown
They sent him back to his quiet Ohio home
On Saturday night I called him
Though I was told not to, for he needed rest
But I called him anyhow
Because I’ve been so anxious and restless
I offered him a visit but I could sense from his listlessness
His spiritless tone
For now, he preferred to be left alone
Over the weekend I read «The Smile at the Foot of the Ladder»
To comfort me through this stressful family matter
Every 5 pages I had to leave my bedroom
To relieve my bladder
Thinking there’s so much about being younger
That I took for granted
It’s only about 50 pages and I read about 15 tonight
The clown Auguste is 40 years old, if I’m right
I remember when I was just about to turn 40
I was at a bar in Tampa when a girl approached me
She said how old are you
I said, «I'm pretty old southern belle.»
She said, «Come on just tell me, I don’t mind, just tell me.»
«I won’t mind.»
I whimpered, «I'm 39.»
She stepped back and said, «Ah you’re not old.
yet.»
And she walked off and she was exactly right
I wasn’t old.
yet
I’m checking in every few hours with Ohio
But not directly with my brother he’s too tired
With his night at the hospital
It worries me that they pumped him up «Drugstore Cowboy» style
I hope they didn’t send him off with a whole bottle
Well, my brother, my love for you is at 11
It cannot be described in words
My love for you is ineffable
I’m sitting here in a menagerie of guitars and cables and microphones
Thinking «Am I a shitty brother?»
for not flying
But I respect your wishes to be left alone
I don’t know what it means to feel the ache in your bones
But I wait for you to call while I listen to this nylon-string guitar drone
Again, last night, I watched «When Nietzsche Wept»
Another sleepless night, worrying and fretting
But in the end, Dr. Breur said «my dear friend»
Nietzsche humbly said «We are friends, I like saying that.
No one ever said
this to me, we are friends.»
And he wept and he wept like never before
«But we are 2 ships,» he said.
«Each of which has its own goal and its course,»
Then they parted ways and Nietzsche walked out the door
This morning I reread «The Smile at the Foot of the Ladder»
I wanted to read it again
In a state of mind that was slightly less distracted
The other clown Antoine, falls sick and cannot take the stage
He was a mediocre clown, who barely got laughs anyway
And then the retired Auguste steps in to take his place
And Antoine dies from a broken heart
From his tent he hears
Auguste receive thunderous applause, laughter, and cheers
And Auguste goes off into the streets
And finds everlasting peace
And when he discovered that to be yourself, just yourself
Is a great thing
And a cop beats him to death with a baseball bat
So much for Auguste’s South American plan
And some witnesses come and flip Auguste on his back
And with a broad and terrific smile, he passed
His eyes open and gazing at the silver moon
And I closed the book and I called my brother
And said, «I love you.»
I called my brother today to say I love you
He said, «They found a large kidney stone and next Tuesday they’re going to
have it removed,»
No need for laser treatments and I don’t have to pass it through
I said «Are you sure you don’t want me to visit and help out somehow?»
He said, «Please don’t take this wrong but please, not this soon.»
He said, «You keep working brother, I love your music and I love you,»
I said, «Okay, but now before I go to the fishing pier today and take some
photos of seagulls for you,»
My brother loves seagulls
My brother loves to watch seagulls
Especially when they’re flying away
He loves my photos of seagulls, hovering of the San Francisco bay
My brother loves seagulls
My brother loves seagulls
Especially when they’re flying away
My brother loves to watch seagulls
Especially when they’re flying away
My brother loves seagulls
Especially when they’re flying away
My brother loves to watch seagulls
Especially when they’re flying away
My brother loves seagulls

Мой Брат Обожает Чаек

(перевод)
Я только что посмотрел «Когда Ницше плакал»
Прошло 3 ночи с тех пор, как я спал
Я только что наблюдал, как врач стал психоаналитиком
Борьба с неверностью
Я наблюдал за учителем философии
Измученный воспоминаниями
От начала до конца
Смотрел "Когда Ницше плакал"
Увидел, что в пятницу мне позвонили, что мой брат ушел
В отделение неотложной помощи его качала тошнота
Он был обезвожен и бесцветен из-за анемии.
И они положили его на живот, чтобы проверить уровень его боли
И на уровне от 1 до 10
Он вернулся 10
И они наполнили его морфином
Но на него это не подействовало
Поэтому вместо этого они накачали его
И они отправили его домой, в его тихий скромный дом
В глуши, на какой-то дождливой дороге Огайо
Мне сказали, что в его подвале беспорядок.
И его сорняки заросли
Они отправили его обратно в его тихий дом в Огайо.
В субботу вечером я позвонил ему
Хотя мне сказали не делать этого, потому что ему нужен отдых
Но я все равно позвонил ему
Потому что я был так взволнован и беспокоен
Я предложил ему навестить, но по его апатии я понял
Его безжизненный тон
Пока что он предпочел, чтобы его оставили в покое
На выходных прочитал «Улыбка у подножия лестницы»
Чтобы утешить меня в этом напряженном семейном деле
Каждые 5 страниц мне приходилось покидать спальню
Чтобы облегчить мой мочевой пузырь
Думая, что так много нужно быть моложе
Что я считал само собой разумеющимся
Всего около 50 страниц, сегодня вечером я прочитал около 15.
Клоуну Огюсту 40 лет, если я не ошибаюсь
Я помню, когда мне почти исполнилось 40
Я был в баре в Тампе, когда ко мне подошла девушка
Она сказала, сколько тебе лет
Я сказал: «Я довольно старая южная красавица».
Она сказала: «Давай, просто скажи мне, я не против, просто скажи мне».
«Я не буду возражать».
Я захныкала: «Мне 39».
Она отступила назад и сказала: «А, ты не старая.
пока что."
И она ушла, и она была совершенно права
Я не был стар.
пока что
Я связываюсь каждые несколько часов с Огайо
Но не напрямую с братом, он слишком устал
С его ночью в больнице
Меня беспокоит, что его накачали в стиле «Аптечного ковбоя»
Я надеюсь, что они не отправили его с целой бутылкой
Ну, брат мой, моя любовь к тебе в 11
Это невозможно описать словами
Моя любовь к тебе невыразима
Я сижу здесь, в зверинце гитар, кабелей и микрофонов.
Думая: «Я дерьмовый брат?»
за то, что не летал
Но я уважаю твое желание остаться в покое
Я не знаю, что значит чувствовать боль в костях
Но я жду, когда ты позвонишь, пока я слушаю этот гитарный гул с нейлоновыми струнами.
Вчера вечером я снова посмотрел «Когда Ницше плакал».
Еще одна бессонная ночь, беспокойство и беспокойство
Но в конце концов доктор Брейр сказал «мой дорогой друг».
Ницше смиренно сказал: «Мы друзья, мне нравится это говорить.
Никто никогда не говорил
это для меня, мы друзья.»
И он плакал, и он плакал, как никогда раньше
«Но мы — 2 корабля», — сказал он.
«Каждая из которых имеет свою цель и свое течение»,
Затем они разошлись, и Ницше вышел за дверь.
Сегодня утром я перечитал «Улыбку у подножия лестницы».
Я хотел прочитать это снова
В состоянии умов, которое немного меньше отвлекало
Другой клоун Антуан заболевает и не может выйти на сцену.
Он был посредственным клоуном, который и так почти не смеялся.
И тогда отставной Огюст занимает его место
И Антуан умирает от разбитого сердца
Из своей палатки он слышит
Огюст получает бурные аплодисменты, смех и аплодисменты.
И Огюст уходит на улицу
И находит вечный покой
И когда он обнаружил, что быть собой, просто собой
Отличная вещь
И полицейский избивает его до смерти бейсбольной битой
Вот вам и южноамериканский план Огюста.
И некоторые свидетели приходят и переворачивают Огюста на спину
И с широкой и потрясающей улыбкой он прошел
Его глаза открыты и смотрят на серебряную луну
И я закрыл книгу, и я позвонил своему брату
И сказал: «Я люблю тебя».
Сегодня я позвонил своему брату, чтобы сказать, что люблю тебя
Он сказал: «Они нашли большой камень в почке, и в следующий вторник они собираются
удалить его, »
Нет необходимости в лазерных процедурах, и мне не нужно проходить через них
Я сказал: «Вы уверены, что не хотите, чтобы я приходил и как-то помогал?»
Он сказал: «Пожалуйста, не поймите меня неправильно, но, пожалуйста, не так скоро».
Он сказал: «Продолжай работать, брат, я люблю твою музыку и люблю тебя».
Я сказал: «Хорошо, но теперь, прежде чем я пойду сегодня на рыбацкий пирс и возьму немного
фото чаек для вас,»
Мой брат любит чаек
Мой брат любит смотреть на чаек
Особенно, когда они улетают
Ему нравятся мои фотографии чаек, парящих над заливом Сан-Франциско.
Мой брат любит чаек
Мой брат любит чаек
Особенно, когда они улетают
Мой брат любит смотреть на чаек
Особенно, когда они улетают
Мой брат любит чаек
Особенно, когда они улетают
Мой брат любит смотреть на чаек
Особенно, когда они улетают
Мой брат любит чаек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wordmule 1996
Away in a Manger 2014
Static On The Radio 2006
Metropol 47 2008
Watch You Sleeping ft. Mark Kozelek 2016
Float On 2016
This Is My Town 2018
My Love for You Is Undying 2018
Weed Whacker 2018
Live in Chicago 2018
The Mark Kozelek Museum 2018
Finally 2009
If Jesus Drove A Motor Home 2006
The Robin Williams Tunnel ft. Ben Boye, Jim White 2017
Topo Gigio ft. Ben Boye, Jim White 2017
Fur Balls ft. Ben Boye, Jim White 2017
Los Margaritos ft. Ben Boye, Jim White 2017
666 Post 2018
Astronomy ft. Ben Boye, Jim White 2017
Blood Test ft. Ben Boye, Jim White 2017

Тексты песен исполнителя: Jim White
Тексты песен исполнителя: Mark Kozelek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sou Conhecido Lá no Céu 2016
Endless Nights 2014
Под потолок 2016