Перевод текста песни LaGuardia - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye

LaGuardia - Jim White, Mark Kozelek, Ben Boye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LaGuardia , исполнителя -Jim White
Песня из альбома: Mark Kozelek with Ben Boye and Jim White 2
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

LaGuardia (оригинал)LaGuardia (перевод)
Flying in from Buffalo Прилет из Буффало
Beside the highway, with the way the airport stacks up melting brown snow Рядом с шоссе, с тем, как аэропорт складывает тающий коричневый снег
Revealing what looks like Anywhere, Ohio Выявление того, что выглядит как Anywhere, Огайо
What isn’t the most charming place when covered in snow? Какое место не самое очаровательное, когда оно покрыто снегом?
Could be an enchanting town in any story book or movie Может быть очаровательным городом в любом сборнике рассказов или фильме.
When the town is covered in beautiful, white snow Когда город покрыт красивым белым снегом
But on this planet, in New Orleans, I’m feeling low Но на этой планете, в Новом Орлеане, мне плохо
Could’ve been that hotel I stayed in in Buffalo Это мог быть отель, в котором я останавливался в Буффало.
The Henry, a mental institution turned hotel Генри, психиатрическая больница, превращенная в отель
Mumford & Sons were in town and the place was full Mumford & Sons были в городе, и место было переполнено
Of guests who’d come in from Toronto Гостей, приехавших из Торонто
The artwork on the walls was all mainstream Картины на стенах были мейнстримными
Kombucha was on tap in the lobby Чайный гриб был на разлив в вестибюле
Check-in wasn’t until 4, what a bore Регистрация не была до 4, какая скука
A few Mumford & Sons fans offered me chocolates Несколько фанатов Mumford & Sons угостили меня шоколадом
I believe the brand was Fowler’s Я полагаю, что это был бренд Фаулера.
They asked me my name, I said, «Fred, Sanford» Они спросили меня, как меня зовут, я сказал: «Фред, Сэнфорд».
They asked me where I was from, I said, «Stanford» Меня спросили, откуда я, я сказал: «Стэнфорд».
They said, «Oh, cool, Connecticut» Они сказали: «О, круто, Коннектикут».
Looking out the windows of that lonely hotel Глядя в окна этого одинокого отеля
At the cars in the parking lots in surrounding rehab centers У машин на парковках в близлежащих реабилитационных центрах
I was reminded of my rehab days Мне напомнили о днях моей реабилитации
During a long, young winter Долгой молодой зимой
Looking out those windows over Thanksgiving and Christmas Глядя в эти окна на День Благодарения и Рождество
Smoking menthol cigarettes while my roommate bench pressed his bed Курил сигареты с ментолом, пока мой сосед по комнате скамейке прижимал его кровать
I sometimes wonder what happened to those kids Иногда я думаю, что случилось с теми детьми
But at the same time, I’d rather not know Но в то же время я бы предпочел не знать
There are memories I’d rather leave behind in Ohio Есть воспоминания, которые я предпочел бы оставить в Огайо.
Though they follow me wherever I go Хотя они следуют за мной, куда бы я ни пошел
At the layover for New Orleans at LaGuardia На пересадке в Новый Орлеан в LaGuardia
I saw Rikers Island when I was landing Я видел остров Райкерс, когда приземлялся
The sight of that prison makes me frightened Вид этой тюрьмы меня пугает
Reminds me of a friend whose friend had been there Напоминает мне о друге, чей друг был там
I was staying with that friend in Brooklyn and his Rikers Island friend was Я гостил у этого друга в Бруклине, а его друг с острова Рикерс был
staying there оставаться там
He came into the living room where I was sleeping Он вошел в гостиную, где я спал
Looked at me in my underwear Посмотрел на меня в нижнем белье
I told my friend, «I can’t stay there» Я сказал своему другу: «Я не могу оставаться там»
He said, «Why?» Он сказал: «Почему?»
I said, «Because your friend likes to watch me get dressed and I got no privacy» Я сказал: «Потому что твоему другу нравится смотреть, как я одеваюсь, а у меня нет личной жизни».
My friend said, «What, are you too good for me?» Мой друг сказал: «Что, ты слишком хорош для меня?»
And I said, «No man, I’m not too good for you И я сказал: «Нет, мужик, я не слишком хорош для тебя
It’s just that your friend just got out of Rikers, and I got a bunch of cash on Просто твой друг только что вышел из Рикерс, а я получил кучу наличных на
me» мне"
That was 1999, we went to the fight at MSG Это был 1999 год, мы ходили на бой в MSG
In an attempt to buy scout tickets I had four grand on me При попытке купить скаутские билеты у меня было четыре штуки с собой
Got led down an alley, and almost mugged Меня повели по переулку и чуть не ограбили
We ended up watching the fight on a big-screen TV at a nightclub Мы закончили тем, что смотрели бой на большом экране в ночном клубе.
After the fight we headed back to Brooklyn После боя мы вернулись в Бруклин.
When the cab stopped, my friend said, «Why are you getting out?Когда такси остановилось, мой друг сказал: «Почему ты выходишь?
Where are you Где ты
going?» собирается?"
I said, «I booked a hotel, I told you, I’m not staying at your place» Я сказал: «Я забронировал отель, я же сказал вам, я не буду жить у вас»
He said, «Fuck you, you think you’re above the rest of us now» Он сказал: «Да пошел ты, ты думаешь, что теперь ты выше всех нас»
I said, «Hey man, I brought you Cuban cigars from Spain» Я сказал: «Эй, мужик, я привез тебе кубинские сигары из Испании».
And he slammed the door on me, and I went to my hotel and checked into my room И он захлопнул передо мной дверь, и я пошла в свой отель и заселилась в свой номер
My stomach full of pain Мой живот полон боли
My brain full of pain Мой мозг полон боли
I hated it when my friend felt betrayed Я ненавидел, когда мой друг чувствовал себя преданным
And I hated it when I treated him that way И я ненавидел, когда я обращался с ним таким образом
It’s just that I’d upgraded from sleeping on couches to hotels back then, Просто тогда я перешел от сна на диванах к отелям,
and I’ve kept it that way и я сохранил это таким образом
Got into my place in New Orleans Попал ко мне в Новый Орлеан
It felt like another, it was 83 degrees Это было похоже на другое, это было 83 градуса
I opened some windows and turned on a fan Я открыл несколько окон и включил вентилятор
And watched the very talked about documentary, Leaving Neverland И посмотрел очень обсуждаемый документальный фильм «Покидая Неверленд».
A documentary about the kids who were molested by Michael Jackson Документальный фильм о детях, к которым приставал Майкл Джексон.
I never watched anything before that affected my body language quite like that Я никогда раньше не смотрел ничего, что могло бы так сильно повлиять на мой язык тела.
When the kids went into the details of what happened to them as early as seven Когда дети вникали в подробности того, что с ними случилось, еще в семь
I thought if heaven or hell were real, Michael surely can’t be in heaven Я думал, если бы рай или ад были реальными, Майкл точно не мог бы быть в раю.
While I was watched it, my body was turned to the right Пока меня смотрели, мое тело было повернуто вправо
As I kept watching, my face was turned to the right Пока я продолжал смотреть, мое лицо было повернуто вправо
I couldn’t sit squarely at the TV and my stomach was tight Я не мог сидеть прямо перед телевизором, и мой живот был стянут
I couldn’t fall asleep, and when I did, I had nightmares Я не мог заснуть, а когда засыпал, мне снились кошмары
I think more people are believing now that Michael was bad Я думаю, теперь больше людей верят, что Майкл был плохим
But when I wrote this song «He's Bad», by the critics back then, it got panned Но когда я написал эту песню «He's Bad», тогдашние критики раскритиковали ее.
But now Oprah’s on board, and of course, more people are believing it and Но теперь Опра на борту, и, конечно же, все больше людей верят в это и
hearing it слушая это
But back when I said it they didn’t Но когда я сказал это, они не
But he’s dead now, and my last words on him are, «Good riddance» Но теперь он мертв, и мои последние слова о нем: «Скатертью дорога».
The next day, a friend of mine and I walked from Willie Mae’s to St. На следующий день мы с другом пошли пешком от Вилли Мэй до церкви Св.
Louis cemetery Кладбище Луи
Everything was closed that day;В тот день все было закрыто;
the graveyards, the churches, the foggy houseкладбища, церкви, туманный дом
poster for The Pirate’s Alley постер к Аллее пиратов
She was new to New Orleans, and I asked if she wanted to walk to the Она была новичком в Новом Орлеане, и я спросил, не хочет ли она пойти в
Mississippi River with me Река Миссисипи со мной
She said she could see it from her hotel window just fine Она сказала, что прекрасно видела это из окна своего отеля.
I sensed her weariness, and she sensed mine Я почувствовал ее усталость, а она почувствовала мою
And we said goodbye И мы попрощались
And I walked alone to the Mississippi River И я шел один к реке Миссисипи
And looked at the rough current that runs through the middle И посмотрел на бурный поток, который проходит через середину
That looks like a 10-yard wide streak of silver eels for miles and miles Это похоже на полосу серебристых угрей шириной 10 ярдов на многие мили.
Aggressively commingling just beneath the surface of the brown water Агрессивно смешиваются прямо под поверхностью коричневой воды
When I look at what looks like millions of silver eels aggressively twisting Когда я смотрю на то, что выглядит как миллионы серебристых угрей, агрессивно извивающихся
all around each other все вокруг друг друга
I think, «That's the current that swept Jeff Buckley off to his young death» Я думаю: «Это течение унесло Джеффа Бакли к его юной смерти».
Jeff was a fan of mine, and he expressed it Джефф был моим поклонником, и он выразил это
But of his support, I never reciprocated Но за его поддержку я никогда не отвечал взаимностью
And he reached out once, and I never returned his phone call И он протянул руку один раз, и я никогда не отвечал на его телефонный звонок
Because I didn’t know what he wanted Потому что я не знал, чего он хотел
I thought, «Why would Jeff need my validation? Я подумал: «Зачем Джеффу нужна моя проверка?
Look at his cheekbones and listen to his Rob Halford range Посмотрите на его скулы и послушайте его диапазон Роба Хэлфорда.
He’s doing better than me, so what could he possibly want from me?» У него дела идут лучше, чем у меня, так что он может от меня хотеть?»
Years after his death, I was having dinner with somebody who knew him well Спустя годы после его смерти я обедал с кем-то, кто хорошо его знал.
She said, «I don’t think that’s what it was, I think he was looking for your Она сказала: «Я не думаю, что это было так, я думаю, что он искал твою
help» помощь"
I said, «Help with what?» Я сказал: «Помочь с чем?»
And she said, «Finding his voice И она сказала: «Найдя его голос
Not his singing voice, but his voice-voice, you know? Не его певческий голос, а его голос-голос, понимаете?
Jeff felt that you knew who you were, and I think he was hoping you could help Джефф чувствовал, что ты знаешь, кто ты такой, и я думаю, он надеялся, что ты сможешь помочь
him find who he was» ему найти, кем он был»
I said, «My God, that never occurred to me» Я сказал: «Боже мой, мне это никогда не приходило в голову»
I said this then, and I still believe it Я сказал это тогда и до сих пор в это верю
That he would have found his voice by album three Что он обрел бы свой голос к третьему альбому
I told myself that I’d call him back when he proves to me he’s got what it Я сказал себе, что перезвоню ему, когда он докажет мне, что у него есть то, что
takes to get to Jeff Buckley three требуется, чтобы добраться до Джеффа Бакли три
I’m sorry I never called you, Jeff Прости, что я так и не позвонил тебе, Джефф.
You were a rockstar with a legendary father Вы были рок-звездой с легендарным отцом
You had celebrity lovers У тебя были знаменитости любовники
And from where I was standing, I thought that you thought you had it all И с того места, где я стоял, я думал, что ты думал, что у тебя есть все
It didn’t occur to me, that like all of us, you also had insecurities Мне и в голову не приходило, что, как и у всех нас, у тебя тоже была неуверенность
And I think of Jeff’s early death when I look at the Mississippi (Mississippi) И я думаю о ранней смерти Джеффа, когда смотрю на Миссисипи (Миссисипи)
I think of a lot of the things when I look at the Mississippi (Mississippi) Я думаю о многих вещах, когда смотрю на Миссисипи (Миссисипи)
Not just emu rides with my mother Не только эму катается с мамой
And the story of Huckleberry Finn and Jim И история Гекльберри Финна и Джима
So many memories of visiting the city Так много воспоминаний о посещении города
Of New Orleans, and walks along the Mississippi Нового Орлеана и прогулки по Миссисипи
A few whom I’m deeply missing Несколько человек, которых мне очень не хватает
I’m alone and waiting for you full of loneliness and self-pity Я один и жду тебя полный одиночества и жалости к себе
I can’t wait to see you this Friday to share New Orleans with you in the spring Я не могу дождаться встречи с вами в эту пятницу, чтобы разделить с вами Новый Орлеан весной
Being with you in New Orleans in the spring makes me happier than anythingБыть с тобой в Новом Орлеане весной делает меня счастливее всего на свете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: