Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borrowed Wings, исполнителя - Jim White.
Дата выпуска: 30.06.2006
Язык песни: Английский
Borrowed Wings(оригинал) |
That night we drank wine from the crazy well. |
Shot a shotgun out the window of our automobile. |
We was young, we was wild |
and we sure had our fun. |
Until the sheriff caught |
up with us and we tried to run. |
Now we return to Earth on borrowed wings |
lifted from the shoulders of sweet dreaming angels. |
Now the world beyond the world we never will reach, 'cause you can’t |
get to heaven on no… borrowed wings. |
Now Lucinda here |
she once ran a fine beauty parlor, 'til her boyfriend got twenty |
years for robbing them liquor stores. |
She took some pills |
in a motel room a mile from his prison cell. |
Then she sank like |
a stone to the blue bottom of the swimming pool. |
Now she returns to Earth on borrowed wings lifted from the shoulders of sweet dreaming angels. |
Now the world beyond the world she never will reach, |
'cause you can’t get to heaven on no… borrowed |
wings. |
Between a rock called heaven and a hard place called home, |
we wander the shadows so restless and lonesome. |
For in the fallow field where what’s reaped is what’s sewn there |
lies a road to ruin and it’s paved with our tombstones. |
So if you catch my reflection in a sheet of summer rain, pray tell |
do remain silent for fear you’ll awaken them beautiful owners |
of the wings that we bear for fear they’ll reclaim them and |
send us back there. |
For we return to Earth on borrowed wings |
lifted from the shoulders of sweet dreaming angels. |
Now the |
world beyond the world we never will reach, 'cause you can’t |
get to heaven on no… no borrowed wings. |
Заимствованные крылья(перевод) |
В ту ночь мы пили вино из сумасшедшего колодца. |
Выстрелил из ружья из окна нашего автомобиля. |
Мы были молоды, мы были дикими |
и мы, конечно, повеселились. |
Пока шериф не поймал |
с нами, и мы попытались бежать. |
Теперь мы возвращаемся на Землю на заимствованных крыльях |
снято с плеч ангелов сладкого сна. |
Теперь мир за пределами мира, которого мы никогда не достигнем, потому что вы не можете |
попасть в рай без... заимствованных крыльев. |
Теперь Люсинда здесь |
когда-то она владела прекрасным салоном красоты, пока ее парень не получил двадцать |
лет за ограбление винных магазинов. |
Она приняла несколько таблеток |
в номере мотеля в миле от его тюремной камеры. |
Затем она затонула, как |
камень на синее дно бассейна. |
Теперь она возвращается на Землю на заимствованных крыльях, снятых с плеч ангелов сладкого сна. |
Теперь мир за пределами мира она никогда не достигнет, |
потому что вы не можете попасть в рай без ... заимствованных |
крылья. |
Между скалой, называемой небом, и наковальней, называемой домом, |
мы бродим по теням так беспокойно и одиноко. |
Ибо на паровом поле, где пожато, там и сшито |
лежит дорога к гибели, и она вымощена нашими надгробиями. |
Так что, если вы поймаете мое отражение в листе летнего дождя, молитесь, скажите |
молчите, боясь, что вы разбудите их прекрасных владельцев |
крыльев, которые мы носим из страха, что они вернут их и |
отправьте нас туда. |
Ибо мы возвращаемся на Землю на заимствованных крыльях |
снято с плеч ангелов сладкого сна. |
Теперь |
мир за пределами мира, которого мы никогда не достигнем, потому что вы не можете |
попасть в рай без... без заимствованных крыльев. |