Перевод текста песни Hello Chicago - Jesu, Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello Chicago , исполнителя - Jesu. Песня из альбома 30 Seconds to the Decline of Planet Earth, в жанре Альтернатива Дата выпуска: 04.05.2017 Лейбл звукозаписи: Caldo Verde Язык песни: Английский
Hello Chicago
(оригинал)
When the blues moved north to Chicago they came
And I caught some myself in this blind alley and rain
Close to the L with its clattering train
Near an old ornate theater where I soon will be playing
I soon will be playing
So I said hello for you, when I saw a stylish girl
Walking by on the sidewalk with her hair in a swirl
From the wind that was growing at the end of the day
And I wondered what would be coming my way
What would be coming my way, coming my way
You know I been to Chicago, I was here once before
And the rain kept on pounding outside the stage door
I was singing and drinking with love in my heart
I was younger and stronger while life played it’s part
While life played it’s part, life played it’s part
Life played it’s part
Let us not be strangers if we come to know
Things about each other that seem to come and go
‘Cause friendship is everything if love is to last
And I have my guard down and love passes fast
Love passes fast, love passes fast
Love passes fast
Say hello to Chicago
Say hello to Chicago
Say hello to Chicago
Say hello to Chicago
Привет Чикаго
(перевод)
Когда блюз двинулся на север, в Чикаго, они пришли
И я сам поймал кое-что в этом тупике и под дождем
Близко к L с его грохотом поезда
Рядом со старым богато украшенным театром, где я скоро буду играть
скоро буду играть
Так что я поздоровался с тобой, когда увидел стильную девушку
Проходя по тротуару с закрученными волосами
От ветра, который усиливался в конце дня
И я задавался вопросом, что будет на моем пути
Что будет на моем пути, на моем пути
Вы знаете, я был в Чикаго, я был здесь раньше
А дождь продолжал стучать за дверью сцены
Я пел и пил с любовью в сердце
Я был моложе и сильнее, пока жизнь играла свою роль
Пока жизнь играла свою роль, жизнь играла свою роль
Жизнь сыграла свою роль
Давайте не будем чужими, если узнаем
Вещи друг о друге, которые, кажется, приходят и уходят
Потому что дружба - это все, если любовь будет длиться
И у меня нет бдительности, и любовь проходит быстро