Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tulip, исполнителя - Jesca Hoop.
Дата выпуска: 28.11.2009
Язык песни: Английский
Tulip(оригинал) | Тюльпан(перевод на русский) |
Ada, my rarest bulb from the desert valley | Ада, моя редчайшая луковица из пустынной долины, |
Your hair of fire and skin of snow | Твои волосы цвета пламени и кожа цвета снега |
Have caused me to the heights of the desert mountains | Заставили меня отправиться к вершинам пустынных гор |
In search of a cure for a rampant fever | В поисках лекарства от свирепствующей лихорадки. |
Your beauty's power has plagued me now | Сила твоей красоты теперь преследует меня, |
I come and scour the land for the desert flower | Я хожу по земле и ищу этот пустынный цветок. |
- | - |
For beauty and perfume I stake my house and my lands | Ради красоты и аромата я заложил свой дом и свои земли, |
The gold is sleeping in the river but the flower's in my hand | Золото спит в реке, но теперь этот цветок в моей руке. |
With a paler leaf and a broken petal I'll bait the king and queen | Бледным листом и сломанным лепестком я приманю короля и королеву, |
And to the goldsmith with my flower I'll buy a wedding ring | Я отправлюсь к ювелиру со своим цветком и куплю обручальное кольцо. |
- | - |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую я купил, - |
Oxen, sheep and wheat and rye | Волы, овцы, пшеница, рожь |
And land on the north seaside | И земля на северном побережье. |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую я купил, - |
The finest dresses man could buy and a pearl for to bait my bride | Лучшие платья, которые можно купить и жемчуга, чтобы приманить мою невесту. |
- | - |
Then with my rarest bulb to her father's garden | Я отправился со своей редчайшей луковицей в сад ее отца, |
And like gold for lamb or wool for clam | И, словно золото для агнца или шерсть для моллюсков, |
I gave that man the bulb for his daughter Ada | Я отдал луковицу этому человеку за его дочь Аду. |
Your heart is mine and it's mine forever | Твое сердце мое, теперь мое навсегда, |
And she replied “My faith that lies on yon horizon's | Но она ответила: "Моя вера находится там, на горизонте, |
Tethered me to the sky” | И она привязала меня к небу". |
- | - |
The match arranged and vows exchanged and the dove flew away | Свадьбу устроили, клятвами обменялись, и голубь улетел, |
The bells spilled out the hollow canyon on our wedding day | Колокола огласили дикий каньон на нашей свадьбе. |
To me she gave her hand until death do us part | Она дала мне руку до тех пор, пока смерть не разлучит нас, |
But the birds will nest with the one that she has promised her heart | Но птицы будут гнездиться там, где она пообещала своим сердцем. |
- | - |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую я купил, - |
The bed from which our sons will rise and the window where she cries | Кровать, из которой родятся наши сыновья, и окно, у которого она плачет. |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую я купил, - |
A net to catch the birds that fly from the window where she cries | Сеть, чтобы ловить птиц, которые вылетают из окна, у которого она плачет. |
- | - |
He reaches out and I withdraw | Он протягивает мне руку, а я отодвигаюсь, |
Spilling the flowering bribes from his paw | Он засыпает меня цветами из своих лап, чтобы купить меня. |
The broken petals climbing the walls | Сломанные лепестки ползут по стенам, |
Stealing my oxygen, no air at all | Крадя у меня кислород, воздуха уже почти нет. |
From the bed I hear him call | Из кровати я слышу, как он зовет меня, |
But I answer cooing when the night falls | Но я отвечаю ему воркованием, когда наступает ночь. |
The cotton sword is storming the hall | Хлопковый меч штурмует зал, |
Cutting my vision to no sight at all | Обрезая мне зрение, чтобы я совсем ничего не видела. |
- | - |
I tied the tulip round her neck like a red lead sinker | Я обвязал тюльпан вокруг ее шеи, словно красное грузило, |
And blindfold her and spin her round and round and round | Завязал ей глаза и закружил с ней |
To the banks of the river | К берегу реки, |
And then walk my true love in to the rushing water | А потом повел мою настоящую любовь в бурлящую воду, |
And by her long hair bleeding red hair | И за ее длинные волосы, красные как кровь волосы, |
Pull my love there under until she drown | Я тащил мою любовь все дальше, пока она не утонула. |
- | - |
For beauty and perfume I'd stake my house and my land | Ради красоты и аромата я заложил свой дом и свои земли, |
My love is sleeping in the river but the flower's in my hand | Моя любовь спит в реке, но теперь этот цветок в моей руке. |
With a paler leaf and a broken petal I'll keep her all to me | Бледным листом и сломанным лепестком я привяжу ее к себе, |
And to the river with my flower I'll hear my true love sing | Я пойду к реке со своим цветком и буду слушать, как поет моя настоящая любовь. |
- | - |
No water is still my friend | Нет, вода все еще моя подруга, |
Ready to drown | Я готова утонуть. |
Water, water, oh water my kin | Вода, вода, вода моя родная, |
Carry me out | Неси меня. |
This iron river is mercy at last | Эта железная река, все-таки, милосердна, |
Die as she laughs | Умри, пока она смеется, |
For he is waiting where the doves nest | Потому что он ждет там, где гнездятся голуби, |
My true love | Моя настоящая любовь. |
- | - |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую купил, - |
The veil that parted over my bride | Завеса, что разделила меня с моей невестой, |
And the blue from her bluest eyes | И голубизна ее голубых глаз. |
Tulip, tulip, with one what I did buy | Тюльпан, тюльпан, с той, которую я купил, - |
The veil that parted over my bride and her breath as my true love dies | Завеса, что разделила мою невесту и ее дыхание, когда моя настоящая любовь умерла |
Tulip(оригинал) |
Ada, my rarest bulb from the desert valley |
Your hair of fire and skin of snow |
Have caused me to the heights of the desert mountains |
In search of the cure for a rampant fever |
Your beauty’s power, it plagues me now |
I come and scour the land for the desert flower |
For beauty and perfume |
I’d stake my house and my lands |
The gold is sleeping in the river |
But the flower’s in my hand |
With a paler leaf and a broken petal |
I’ll bait the king and queen |
And to the goldsmith with my flower |
I’ll buy a wedding ring |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
Oxen, sheep and wheat and rye |
And land on the north seaside |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
The finest dresses man could buy |
And a pearl for to bait my bride |
Then with my rarest bulb to her father’s garden |
And like gold for lamb or wool for clam |
I gave that man a bulb for his daughter Ada |
Your heart is mine and it’s mine forever |
And she replied, «My faith that lies on yon horizon’s |
Tethered me to the sky» |
The match arranged and vows exchanged |
And the dove flew away |
The bells spilled out the hollow canyon |
On our wedding day |
To me, she gave her hand until |
Death do us part |
But the bird will nest with one that she has |
Promised her heart |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
The bed from which our sons will rise |
And the window where she cries |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
A net to catch the birds that fly |
From the window where she cries |
He reaches out and I withdraw |
Spilling the flowering bribes from his paw |
The broken petals climbing the walls |
Stealing my oxygen, no air at all |
From the bed, I hear him call |
But I answer cooing when the night falls |
The cotton sword is storming the hall |
Cutting my vision to no sight at all |
I tied the tulip around her neck like a red lead sinker |
And blindfold and spin her 'round and 'round and 'round |
To the banks of the river |
And then walk my true love into the rushing water |
And by her long hair, bleeding red hair |
Pull my love there under until she drown |
For beauty and perfume |
I’d stake my house and my land |
My love is sleeping in the river |
But the flower’s in my hand |
With a paler leaf and a broken petal |
I’ll keep her all to me |
And to the river with my flower |
I’ll hear my true love sing |
No water is still in my friend |
Ready to drown |
Water, water, oh water my kin |
Carry me out |
This iron river is mercy at last |
Die as she laughs |
For he is waiting where the doves nest |
My true love |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
The veil that parted over my bride |
And her breath as my true love dies |
Tulip, tulip, with one what I did buy |
The veil that parted over my bride |
And the blue from her bluest eyes |
Тюльпан(перевод) |
Ада, моя самая редкая лампочка из пустынной долины |
Твои огненные волосы и снежная кожа |
Возвели меня на высоты пустынных гор |
В поисках лекарства от безудержной лихорадки |
Сила твоей красоты, теперь меня мучает |
Я прихожу и обыскиваю землю в поисках цветка пустыни |
Для красоты и парфюмерии |
Я бы поставил свой дом и свои земли |
Золото спит в реке |
Но цветок в моей руке |
С более бледным листом и сломанным лепестком |
Я приманю короля и королеву |
И к ювелиру с моим цветком |
Я куплю обручальное кольцо |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Быки, овцы, пшеница и рожь |
И приземлиться на северном побережье |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Лучшие платья, которые мужчина мог купить |
И жемчуг для приманки моей невесты |
Затем с моей самой редкой луковицей в сад ее отца |
И как золото для ягненка или шерсть для моллюска |
Я дал этому человеку лампочку для его дочери Ады |
Твое сердце принадлежит мне, и оно мое навсегда |
И она ответила: «Моя вера, которая лежит на горизонте |
Привязал меня к небу» |
Матч устроил и обменялись клятвами |
И голубь улетел |
Колокола высыпались из полого каньона |
В день нашей свадьбы |
Мне она дала руку, пока |
Смерть разлучит нас |
Но птица будет гнездиться с тем, что у нее есть |
Обещал ей сердце |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Кровать, с которой встанут наши сыновья |
И окно, где она плачет |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Сеть для ловли летающих птиц |
Из окна, где она плачет |
Он протягивает руку, и я ухожу |
Проливая цветущие взятки из лапы |
Сломанные лепестки карабкаются по стенам |
Кража моего кислорода, воздуха нет вообще |
С кровати я слышу, как он звонит |
Но я отвечаю воркованием, когда наступает ночь |
Хлопковый меч штурмует зал |
Сократить мое зрение до полного отсутствия зрения |
Я повязал тюльпан ей на шею, как свинцовое грузило |
И завязать глаза и крутить ее «круглый и круглый и круглый» |
К берегам реки |
А потом иди мою настоящую любовь в бурлящую воду |
И ее длинные волосы, кровоточащие рыжие волосы |
Потяните мою любовь туда, пока она не утонет |
Для красоты и парфюмерии |
Я бы поставил свой дом и свою землю |
Моя любовь спит в реке |
Но цветок в моей руке |
С более бледным листом и сломанным лепестком |
Я сохраню ее всю для себя |
И к реке с моим цветком |
Я услышу, как поет моя настоящая любовь |
В моем друге все еще нет воды |
Готов утонуть |
Вода, вода, вода, мой род |
Вынеси меня |
Эта железная река наконец-то милосердна |
Умереть, когда она смеется |
Ибо он ждет там, где гнездятся голуби |
Моя настоящая любовь |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Завеса, разошедшаяся над моей невестой |
И ее дыхание, когда моя настоящая любовь умирает |
Тюльпан, тюльпан, с одним, что я купил |
Завеса, разошедшаяся над моей невестой |
И синева ее самых голубых глаз |