| There’s a house in the middle of the ocean
| Есть дом посреди океана
|
| You can see it when the waves dive
| Вы можете увидеть это, когда волны ныряют
|
| Then they rise like furious mountains
| Затем они поднимаются, как яростные горы
|
| Swallowing the girl inside it
| Глотание девушки внутри него
|
| You and I are connected by a wire
| Мы с тобой связаны проводом
|
| I feel what you feel
| Я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| The hum is affection, pulse is desire
| Гул — это привязанность, пульс — это желание
|
| Anger is rasping, dissonance is fear
| Гнев грубый, диссонанс - страх
|
| You and I are bound by a secret
| Мы с тобой связаны тайной
|
| And the weight of a lie
| И вес лжи
|
| We gave up our families to keep it
| Мы отказались от наших семей, чтобы сохранить его
|
| And I carried our stonechild
| И я нес нашего каменного ребенка
|
| Bring the wine to the passenger
| Принесите вино пассажиру
|
| Bring the passenger bread
| Принеси пассажиру хлеб
|
| In the morning, draw her a bath
| Утром налей ей ванну
|
| In the evening, draw down the bed
| Вечером опустите кровать
|
| Write my verse through her brittle fingers
| Напиши мой стих сквозь ее хрупкие пальцы
|
| Find my voice echoing her dreams
| Найди мой голос, повторяющий ее мечты
|
| At the river, watering the horses
| У реки, поит лошадей
|
| Plunge my stonechild down into the stream
| Погрузите моего каменного ребенка в поток
|
| What false darkened force possesses me?
| Какая ложная затемненная сила владеет мной?
|
| Would true love dare try to possess me?
| Осмелится ли настоящая любовь попытаться овладеть мной?
|
| What false darkened force possesses me?
| Какая ложная затемненная сила владеет мной?
|
| Would true love dare try to possess me?
| Осмелится ли настоящая любовь попытаться овладеть мной?
|
| There’s a house in the middle of the ocean
| Есть дом посреди океана
|
| You can see it from this mountain’s top
| Вы можете увидеть это с вершины этой горы
|
| Emerging from the resting water
| Выход из покоящейся воды
|
| From the door to the sand, a mile of wooden dock
| От двери до песка миля деревянного причала
|
| You and I are connected by a wire
| Мы с тобой связаны проводом
|
| I feel what you feel
| Я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| But I’ve called calm waters, I’ve got the cutters
| Но я призвал спокойные воды, у меня есть катера
|
| Your verse is humming what I never hear
| Твой стих напевает то, что я никогда не слышу
|
| You and I are the shape that «the spray makes»
| Ты и я — форма, которую «делает спрей»
|
| From a surfacing whale
| От всплывающего кита
|
| The tall redwood tearing down the cliff
| Высокое красное дерево, срывающееся со скалы
|
| The lovers kiss, and in uni-verse, exhale
| Влюбленные целуются и во вселенной выдыхают
|
| Walk the mile with me
| Пройди милю со мной
|
| Passenger to our passage’s end
| Пассажир в конце нашего прохода
|
| How my love became heart coil of bone
| Как моя любовь стала сердцевиной из костей
|
| A heart coil of bone to the ocean floor, I’ll send
| Сердечный виток кости на дно океана, я пошлю
|
| Now in this house, way out in dark water
| Теперь в этом доме, в темной воде
|
| Now in this house, find the girl inside
| Теперь в этом доме найди девушку внутри
|
| Opening my legs to the deepest of oceans
| Открывая ноги для глубочайшего из океанов
|
| Now here, I bury my stonechild
| Теперь здесь я хороню своего каменного ребенка
|
| Now here, I bury my stonechild
| Теперь здесь я хороню своего каменного ребенка
|
| Now here, I bury my stonechild
| Теперь здесь я хороню своего каменного ребенка
|
| Now here, I bury my stonechild
| Теперь здесь я хороню своего каменного ребенка
|
| What false darkened force possesses me?
| Какая ложная затемненная сила владеет мной?
|
| Would true love dare try to possess me?
| Осмелится ли настоящая любовь попытаться овладеть мной?
|
| What false darkened force possesses me?
| Какая ложная затемненная сила владеет мной?
|
| Would true love dare try to possess me?
| Осмелится ли настоящая любовь попытаться овладеть мной?
|
| What false darkened force possesses me?
| Какая ложная затемненная сила владеет мной?
|
| Would true love dare try to possess me? | Осмелится ли настоящая любовь попытаться овладеть мной? |