Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bed Across the Sea (Undressed), исполнителя - Jesca Hoop.
Дата выпуска: 16.02.2014
Язык песни: Английский
Bed Across the Sea (Undressed)(оригинал) |
L.A. is hot as fuck, and Manchester’s about to freeze |
You’re on your way to the mail to get a letter from me |
And I still have a separation at the ancient bell |
She curl up you every night in a bed across the sea |
Words are all we have for touch |
They are our fingers and I love our words so much |
And write your lips to kiss me now |
And I can taste you as I read, the words out loud |
You rise and start your day with toast and black tea |
While I’m in the still of night and pushing back sleep |
And I’ll write until the hands of the clock 'til they fall up on three |
And drop me in your virtual garden for eleven seas |
Words are all we have for touch |
They are our fingers and I love our words so much |
I write your hands between my legs |
And I can feel you as the words jump from the page |
The sky is bruised |
It’s a lusty dusk of the lovers' rouge |
Wet with soap and musk under you |
Under dreams spell dusk and it’s true |
And I know that I must end with you |
I immediately trust |
And it’s so that I fell at first blush |
And it’s snowing in Australia |
Just now your letter came and the pages did say |
That you’ll fly from your home to mine on January 8th |
And just now I find that I can just barely wait |
And from now until that time I’m counting down the days |
Words are all we have for touch |
They are our fingers and I love our words so much |
And write yourself and save me now |
And I can feel you as the words come pouring out |
And words are all we have for touch |
They are our fingers and I love our words so much |
And write your dreams out line by line |
And I will stitch them in this heart of mine |
I’m in Australia |
Кровать За морем (Раздетая)(перевод) |
В Лос-Анджелесе чертовски жарко, а Манчестер вот-вот замерзнет. |
Ты идешь на почту, чтобы получить от меня письмо |
А у меня до сих пор разлука у старинного колокола |
Каждую ночь она сворачивает тебя калачиком в постели через море |
Слова - это все, что у нас есть для прикосновения |
Это наши пальцы, и я так люблю наши слова |
И напиши свои губы, чтобы поцеловать меня сейчас |
И я могу попробовать тебя, когда читаю слова вслух |
Вы встаете и начинаете свой день с тостов и черного чая |
Пока я в тишине ночи и отодвигаю сон |
И я буду писать, пока стрелки часов не упадут на три |
И брось меня в свой виртуальный сад за одиннадцать морей |
Слова - это все, что у нас есть для прикосновения |
Это наши пальцы, и я так люблю наши слова |
Я пишу твои руки между ног |
И я чувствую тебя, когда слова прыгают со страницы |
Небо в синяках |
Это похотливые сумерки румян влюбленных |
Мокрый от мыла и мускуса под тобой |
Под мечтами наступают сумерки, и это правда |
И я знаю, что должен закончить с тобой |
я сразу доверяю |
И это так, что я упал с первого взгляда |
А в Австралии идет снег |
Только что пришло твое письмо, и на страницах было написано |
Что ты прилетишь из своего дома ко мне 8 января |
И только сейчас я обнаружил, что едва могу дождаться |
И с этого момента я считаю дни |
Слова - это все, что у нас есть для прикосновения |
Это наши пальцы, и я так люблю наши слова |
И напиши себе и спаси меня сейчас |
И я чувствую тебя, когда слова льются |
И слова - это все, что у нас есть для прикосновения |
Это наши пальцы, и я так люблю наши слова |
И напиши свои мечты строчка за строчкой |
И я сошью их в этом сердце |
я в Австралии |