| I been wearing all black since the day it started
| Я ношу все черное с того дня, как это началось
|
| When I stopped and looked back as my mind departed
| Когда я остановился и оглянулся, когда мой разум ушел
|
| I been losing sleep and I cannot sit still, oh
| Я теряю сон и не могу усидеть на месте, о
|
| I’m not the same woman that you were used to, oh
| Я не та женщина, к которой ты привык, о
|
| I put my head underwater, baby
| Я опускаю голову под воду, детка
|
| I threw my clothes away in the trash
| Я выбросил свою одежду в мусорное ведро
|
| I stood barefoot on the blazing concrete
| Я стоял босиком на пылающем бетоне
|
| I was waiting for the gut of the thunder to crash
| Я ждал, когда грянет кишка грома
|
| I don’t wanna bore you with how I feel
| Я не хочу утомлять вас своими чувствами
|
| But when the walls came down, the shit got real, oh
| Но когда стены рухнули, дерьмо стало настоящим, о
|
| I never thought I would ever be here
| Я никогда не думал, что когда-нибудь буду здесь
|
| Looking out on my life as if there was no there, there
| Глядя на мою жизнь, как будто там не было, там
|
| I messed around with somethin' I always hated
| Я возился с чем-то, что всегда ненавидел
|
| I took a blanket into the bath
| Я взял одеяло в ванну
|
| Opened my eyes and hallucinated
| Открыл глаза и галлюцинировал
|
| I took a nap and woke up in the grass
| Я вздремнул и проснулся в траве
|
| There’s a little bit of magic, everybody has it
| Есть немного волшебства, оно есть у всех
|
| There’s a little bit of sand left in the hourglass
| В песочных часах осталось немного песка
|
| My own mortality, I contemplated
| Моя собственная смертность, я созерцал
|
| Down in the valley I got hypnotized
| В долине меня загипнотизировали
|
| It left a mark that hasn’t faded
| Он оставил след, который не исчез
|
| That’s when I realized
| Вот тогда я понял
|
| There’s a little bit of magic, everybody has it
| Есть немного волшебства, оно есть у всех
|
| There’s a little bit of sand left in the hourglass
| В песочных часах осталось немного песка
|
| There’s a little bit of magic, everybody has it
| Есть немного волшебства, оно есть у всех
|
| There’s a little bit of fight left in me yet
| Во мне еще осталось немного борьбы
|
| I put my head underwater, baby
| Я опускаю голову под воду, детка
|
| I held my breath until it passed
| Я задержал дыхание, пока оно не прошло
|
| Crossed my fingers and concentrated
| Скрестил пальцы и сосредоточился
|
| I closed my eyes and I was free at last | Я закрыл глаза и наконец-то был свободен |