| Well, you praise him, then you thank him
| Ну, ты его хвалишь, потом благодаришь
|
| Till you reach the by-and-by
| Пока вы не достигнете постепенно
|
| And I’ve won hundreds at the track
| И я выиграл сотни на трассе
|
| But I’m not bettin' on the afterlife
| Но я не ставлю на загробную жизнь
|
| Then you kiss his lips
| Потом ты целуешь его в губы
|
| He forgives you for it
| Он прощает тебя за это
|
| He forgives you for all you’ve done
| Он прощает вас за все, что вы сделали
|
| But not me
| Но не я
|
| I’m still angry
| я все еще злюсь
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Why am I always missing with
| Почему мне всегда не хватает
|
| The big guns?
| Большие пушки?
|
| First, I’ll build a sword
| Сначала я сделаю меч
|
| Get some words to explain
| Найдите несколько слов, чтобы объяснить
|
| It’s a plan, brother, at least
| Это план, брат, по крайней мере
|
| And I’ll pretend that everybody here wants peace
| И я сделаю вид, что все здесь хотят мира
|
| Have mercy, have mercy, have mercy on me
| Помилуй, помилуй, помилуй меня
|
| 'Cause we’re tired and lonely and we’re bloody
| Потому что мы устали и одиноки, и мы окровавлены
|
| What have we done?
| Что мы наделали?
|
| Why are we still runnin'
| Почему мы все еще бежим?
|
| From our own failing bodies?
| Из наших собственных слабых тел?
|
| The big guns
| Большие пушки
|
| The big guns
| Большие пушки
|
| Sing mercy, sing mercy, sing mercy on me
| Пой о милосердии, пой о милосердии, пой о милосердии ко мне
|
| Let’s pretend that everybody here wants peace
| Давайте притворимся, что все здесь хотят мира
|
| What have we done?
| Что мы наделали?
|
| Why are we still chasing our own tails and running
| Почему мы до сих пор гоняемся за собственным хвостом и бежим
|
| From the big guns?
| Из больших пушек?
|
| The big guns
| Большие пушки
|
| The big guns | Большие пушки |