| Tu pourrais, tu pourrais m’emmener très loin
| Ты мог бы, ты мог бы завести меня очень далеко
|
| Une vague un nuage, en me tenant la main
| Волна облака, держа меня за руку
|
| Tu pourrais, tu pourrais me dire que tu as tout
| Вы могли бы, вы могли бы сказать мне, что у вас есть все
|
| Tout c’que j’attendais en soufflant sur mon cou
| Все, чего я ждал, дует мне на шею
|
| Emmène-moi en balade
| Возьми меня на прогулку
|
| Le long des quais ou en forêt
| Вдоль набережной или в лесу
|
| Tu pourrais me rendre malade
| Ты можешь сделать меня больным
|
| En un mot tu pourrais
| Короче говоря, вы могли бы
|
| Le ciel serait d’accord
| Небеса согласятся
|
| Il aime les choses simples
| Он любит простые вещи
|
| Mon cœur contre ton corps
| Мое сердце против твоего тела
|
| Si tu aimes les choses simples
| Если вам нравятся простые вещи
|
| Non, ne faisons pas comme les autres
| Нет, не будем делать как другие
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| Non, ne faisons pas comme les autres
| Нет, не будем делать как другие
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| La, lalala, lalala
| Ла, лалала, лалала
|
| Si tu aimes les choses simples
| Если вам нравятся простые вещи
|
| La, lalala, lalala, lalala la la la
| Ла, лалала, лалала, лалала ла ла ла
|
| Tu pourrais, tu pourrais m’inviter à dîner
| Ты мог бы, ты мог бы пригласить меня на ужин
|
| Toutes les plus belles tables, j’en ai rien à cirer
| Все лучшие столы, мне плевать
|
| Tu pourrais, tu pourrais jouer de tes charmes
| Вы могли бы, вы могли бы сыграть свои чары
|
| Arriver devant moi, me faire baisser les armes
| Подойди ко мне, заставь меня сложить руки
|
| Emmène-moi en balade
| Возьми меня на прогулку
|
| Le long des quais ou en forêt
| Вдоль набережной или в лесу
|
| Tu pourrais me rendre malade
| Ты можешь сделать меня больным
|
| En un mot tu pourrais
| Короче говоря, вы могли бы
|
| Le ciel serait d’accord
| Небеса согласятся
|
| Il aime les choses simples
| Он любит простые вещи
|
| Mon cœur contre ton corps
| Мое сердце против твоего тела
|
| Si tu aimes les choses simples
| Если вам нравятся простые вещи
|
| Non, ne faisons pas comme les autres
| Нет, не будем делать как другие
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| Non, ne faisons pas comme les autres
| Нет, не будем делать как другие
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| Emmène-moi mon grand
| Возьми меня большой мальчик
|
| Fais-moi croquer la pomme
| Заставь меня укусить яблоко
|
| Derrière un sentiment
| За чувством
|
| Se cachent les grands hommes
| Скрыть великих людей
|
| Fais-moi voler mon grand
| Лети со мной по-крупному
|
| Dis-moi où nous en sommes
| скажи мне, где мы
|
| Derrière un sentiment
| За чувством
|
| Se cachent les grands hommes
| Скрыть великих людей
|
| Emmène-moi en balade
| Возьми меня на прогулку
|
| Le long des quais ou en forêt
| Вдоль набережной или в лесу
|
| Tu pourrais me rendre malade
| Ты можешь сделать меня больным
|
| En un mot tu pourrais
| Короче говоря, вы могли бы
|
| Le ciel serait d’accord
| Небеса согласятся
|
| Il aime les choses simples
| Он любит простые вещи
|
| Mon cœur contre ton corps
| Мое сердце против твоего тела
|
| Si tu aimes les choses simples
| Если вам нравятся простые вещи
|
| Lalala, lalala, lalala
| Лалала, лалала, лалала
|
| Si tu aimes les choses simples
| Если вам нравятся простые вещи
|
| La, lalala, lalala
| Ла, лалала, лалала
|
| La la la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |