| C'est comme une gaieté, comme un sourire
| Это как бодрость, как улыбка
|
| Quelque chose dans la voix
| что-то в голосе
|
| Qui paraît nous dire « Viens ! | Кто как бы говорит нам: «Приходите! |
| »
| »
|
| Qui nous fait sentir étrangement bien
| что заставляет нас чувствовать себя странно хорошо
|
| C'est comme toute l'histoire du peuple noir
| Это как вся история черных людей
|
| Qui se balance entre l'amour et les espoirs
| Кто качается между любовью и надеждой
|
| Quelque chose qui danse en toi
| Что-то танцует внутри тебя
|
| Si tu l'as, tu l'as
| Если ты понял, ты понял
|
| Ella, elle l'a, Ella, elle l'a
| Элла, она поняла, Элла, она поняла.
|
| Ce ne sais quoi
| Чего ты не знаешь
|
| Que d'autres n'ont pas
| Чего нет у других
|
| Qui nous met dans un drôle d'état
| Что ставит нас в смешное состояние
|
| Ella, elle l'a, Ella, elle l'a
| Элла, она поняла, Элла, она поняла.
|
| Cette drôle de voix
| Этот забавный голос
|
| Cette drôle de joie
| Эта странная радость
|
| Ce don du ciel qui la rend belle
| Этот дар небес, который делает ее красивой
|
| Ella, elle l'a Ella, elle l'a
| Элла, она есть, Элла, она есть.
|
| Elle a, ella, elle l'a Elle a
| У нее есть, Элла, у нее есть
|
| Ce tout petit supplément d'âme
| Эта маленькая дополнительная душа
|
| Cet indéfinissable charme
| Это непередаваемое очарование
|
| Cette petite flamme
| Это маленькое пламя
|
| Tape sur des tonneaux, sur des pianos
| Нажмите на бочки, на пианино
|
| Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains
| На все, что Бог может положить в ваши руки
|
| Montre ton rire ou ton chagrin
| Покажи свой смех или свою печаль
|
| Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi
| Но что у тебя ничего нет, что ты король
|
| Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
| Что ты все еще ищешь силы, которые спят в тебе
|
| Tu vois, ça ne s'achète pas
| Видишь ли, это нельзя купить
|
| Quand tu l'as, tu l'as
| Когда ты это понял, ты понял
|
| Ella, elle l'a, Ella, elle l'a
| Элла, она поняла, Элла, она поняла.
|
| Ce ne sais quoi
| Чего ты не знаешь
|
| Que d'autres n'ont pas
| Чего нет у других
|
| Qui nous met dans un drôle d'état
| Что ставит нас в смешное состояние
|
| Ella, elle l'a, Ella, elle l'a
| Элла, она поняла, Элла, она поняла.
|
| Cette drôle de voix
| Этот забавный голос
|
| Cette drôle de joie
| Эта странная радость
|
| Ce donne du ciel qui la rend belle
| Это дает с неба, что делает ее красивой
|
| Ella, elle l'a
| Элла У нее есть
|
| Ella, elle l'a
| Элла У нее есть
|
| Elle a, Ella, elle l'a
| Она есть, Элла, она есть
|
| Elle a | У нее есть |