Перевод текста песни Je danse - Jenifer

Je danse - Jenifer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je danse , исполнителя -Jenifer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je danse (оригинал)Я танцую (перевод)
J’ai un peu de mal à trouver le sommeil у меня небольшие проблемы со сном
Quand je t’imagine à ces monts et merveilles Когда я представляю тебя в этих горах и чудесах
Alors, j’enfile une veste et un verre de vodka Поэтому я надел куртку и стакан водки
Tant pis si j’empeste la trouille et le tabac Слишком плохо, если я воняю страхом и табаком
Je danse jusqu'à rire, je prie le jour de ne jamais revenir Я танцую до смеха, я молюсь, чтобы день никогда не вернулся
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний.
Je danse jusqu'à rire, la nuit la vie est moins pire Я танцую до смеха, ночью жизнь не так плоха
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний.
Seule, je rejoins le centre de la ville et de l’univers В одиночестве я достигаю центра города и вселенной
Je tourne en rond dans le ventre я кружусь в животе
De ce monde qui tourne à l’envers, hey Из этого мира, который перевернулся с ног на голову, эй
Saoule, je sue sur la piste et crie mes maux d’amour Пьяный, я потею на трассе и кричу о своей любви
À l’oreille de choristes d’un tube de mauvais goût В ухе певцов хита безвкусицы
Oh, de mauvais goût О, плохой вкус
Je danse jusqu'à rire, je prie le jour de ne jamais revenir Я танцую до смеха, я молюсь, чтобы день никогда не вернулся
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir, ouais На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний, да
Je danse jusqu'à rire, la nuit la vie est moins pire Я танцую до смеха, ночью жизнь не так плоха
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний.
Tout l’monde se fout de mes raisons Никто не заботится о моих причинах
La nuit se pose moins de questions Ночь задает меньше вопросов
Dans le berceau des petites gloires В колыбели меньшей славы
On veut du rêve, pas de l’espoir Нам нужны мечты, а не надежды
Tout l’monde se fout de mes raisons Никто не заботится о моих причинах
La nuit se pose moins de questions Ночь задает меньше вопросов
Les loups ne donnent pas de prénom Волки не дают имен
Ils pissent partout et puis s’en vont Они писают везде, а потом уходят
On est quand même en avance Мы все еще впереди
Dès qu’on connaît quelques pas de danse Как только мы узнаем несколько танцевальных па
Je ferais bien tourner la chance я бы изменил шансы
Et virevolter mes cavalières de transe И крути моих трансовых всадников
Mais, c’n’est pas encore ce soir Но это еще не сегодня
Que quelques pas remplaceront la beauté ou le pouvoir Что несколько шагов заменят красоту или мощь
Et je rentre à la maison И я прихожу домой
Et ma baignoire, c’est une crique И моя ванна, это ручей
Et à la télé, c’est l’Afrique А по телевизору это Африка
Et tu me manques, et la musique dans mes oreilles, c’est la panique И я скучаю по тебе, и музыка в моих ушах - паника
Ce soir, encore, je t’en ai voulu Сегодня я снова обиделся на тебя
Ce soir, encore, je me suis déçue Сегодня я снова разочарован
J’ai joué sur le bord en espérant tomber des nues Я играл на краю, надеясь упасть с облаков
Mais tu me manques encore, tu me manques ! Но я все еще скучаю по тебе, я скучаю по тебе!
Je danse jusqu'à rire, je prie le jour de ne jamais revenir Я танцую до смеха, я молюсь, чтобы день никогда не вернулся
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir, ouais На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний, да
Je danse jusqu'à rire, la nuit la vie est moins pire Я танцую до смеха, ночью жизнь не так плоха
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний.
J’ai moins peur, à vrai dire, des vampires que de ton souvenir, ouais На самом деле я меньше боюсь вампиров, чем твоих воспоминаний, да
Je danse, danse, je danse, danse Я танцую, танцую, танцую, танцую
Je prie le jour de ne jamais revenir Я молюсь, чтобы день никогда не возвращался
Je danse, danseя танцую, танцую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: