| Baby if you love me, well please love me now
| Детка, если ты любишь меня, пожалуйста, люби меня сейчас
|
| 'Cause baby if you love me
| Потому что, детка, если ты любишь меня
|
| It’s my darkest hour, it’s my darkest hour
| Это мой самый темный час, мой самый темный час
|
| If I did you wrong before, I won’t do you wrong no more
| Если раньше я причинял тебе зло, я больше не причиню тебе зла
|
| It’s all I’ve ever known, it’s all I know, it’s all I know
| Это все, что я когда-либо знал, это все, что я знаю, это все, что я знаю
|
| Baby who’s gon' catch you when you fall
| Детка, которая поймает тебя, когда ты упадешь
|
| When you really need him who’s the one that you can call
| Когда тебе действительно нужен тот, кому ты можешь позвонить
|
| I don’t give a fuck about it, you can have it all
| Мне плевать на это, ты можешь получить все
|
| 'Cause the leaves only fall in the fall, yeah they fall in the fall
| Потому что листья падают только осенью, да, они падают осенью
|
| Smokin' weed, drinkin' liquor
| Курю травку, пью ликер
|
| Some of my sins can’t be forgiven
| Некоторые из моих грехов не могут быть прощены
|
| House on fire, can’t leave the kitchen
| Дом горит, не могу выйти из кухни
|
| I’m committed motherfuckers can’t see the vision
| Я предан ублюдкам, не вижу видения
|
| Meanwhile I’m soaked in gasoline
| Тем временем я пропитан бензином
|
| The game’s up and down like a trampoline
| Игра вверх и вниз, как батут
|
| Please understand if you shake the tree
| Пожалуйста, поймите, если вы трясете дерево
|
| You gotta deal with the wasps and rake the leaves
| Вы должны иметь дело с осами и сгребать листья
|
| Man my life had tragedy
| Человек, в моей жизни была трагедия
|
| So they taught me somethin' 'bout agony
| Так что они научили меня кое-чему об агонии
|
| I done seen a lot of shit go up and down
| Я видел много дерьма вверх и вниз
|
| And that taught me somethin' 'bout gravity
| И это научило меня кое-чему о гравитации
|
| I feel the good times over the horizon
| Я чувствую хорошие времена за горизонтом
|
| I can feel 'em comin' with the sun shinin'
| Я чувствую, как они идут с сияющим солнцем
|
| But forgive for the times I was blinded
| Но прости за то время, когда я был ослеплен
|
| From the nights that I thought I was flyin'
| С тех ночей, когда я думал, что лечу
|
| 'Til you find out that you’ve fallen and nobody seems to care
| «Пока ты не узнаешь, что упал, и никому, кажется, нет дела
|
| Say, Father, God, I’ll forgive 'em now 'cause even demons need a prayer
| Скажи, Отец, Боже, я прощу их сейчас, потому что даже демонам нужна молитва
|
| And I changed my life I swear, through the hard times stood right there
| И я изменил свою жизнь, клянусь, в трудные времена стоял прямо там
|
| Fuck shit, I did my share but the darkness over and I prepare
| Ебать дерьмо, я сделал свою долю, но тьма закончилась, и я готовлюсь
|
| Baby if you love me, well please love me now
| Детка, если ты любишь меня, пожалуйста, люби меня сейчас
|
| 'Cause baby if you love me
| Потому что, детка, если ты любишь меня
|
| It’s my darkest hour, it’s my darkest hour
| Это мой самый темный час, мой самый темный час
|
| If I did you wrong before, I won’t do you wrong no more
| Если раньше я причинял тебе зло, я больше не причиню тебе зла
|
| It’s all I’ve ever known, it’s all I know, it’s all I know
| Это все, что я когда-либо знал, это все, что я знаю, это все, что я знаю
|
| Baby who’s gon' catch you when you fall
| Детка, которая поймает тебя, когда ты упадешь
|
| When you really need him who’s the one that you can call
| Когда тебе действительно нужен тот, кому ты можешь позвонить
|
| I don’t give a fuck about it, you can have it all
| Мне плевать на это, ты можешь получить все
|
| 'Cause the leaves only fall in the fall, yeah they fall in the fall
| Потому что листья падают только осенью, да, они падают осенью
|
| We fell in love under a full moon
| Мы влюбились под полной луной
|
| To the sound of howlin' big dogs
| Под звуки воющих больших собак
|
| Early mornin' gunfire
| Стрельба ранним утром
|
| Blinded by the thick fog
| Ослепленный густым туманом
|
| No way out I only see a way in
| Нет выхода, я вижу только выход
|
| I’m lookin' for the win
| Я ищу победу
|
| Follow my heart, never a trend
| Следуй моему сердцу, а не тренду
|
| No fear where I’ve been
| Нет страха, где я был
|
| 'Cause I’m still good at my worst
| Потому что я все еще хорош в своем худшем
|
| Survivin' off the lessons
| Выжить вне уроков
|
| Never asked to shoot first
| Никогда не просили стрелять первым
|
| Though money never was the fantasy
| Хотя деньги никогда не были фантазией
|
| I fantasized about my family
| Я фантазировал о своей семье
|
| Gettin' out of tragedy, no casualties
| Выход из трагедии, без жертв
|
| Jax Teller strategy
| Стратегия Джекса Теллера
|
| Bastard born to anarchy
| Ублюдок, рожденный для анархии
|
| Son of the widow
| Сын вдовы
|
| I sleep pistols under pillow
| Я сплю пистолеты под подушкой
|
| Since it’s eat what you kill
| Так как это есть то, что вы убиваете
|
| I bite a hard hungry hippo
| Я кусаю сильного голодного бегемота
|
| While my baby weeps underneath
| Пока мой ребенок плачет внизу
|
| The branches of my willow
| Ветви моей ивы
|
| Baby if you love me (Oh baby if you love me), well please love me now (Please
| Детка, если ты любишь меня (О, детка, если ты любишь меня), пожалуйста, люби меня сейчас (Пожалуйста,
|
| love me now)
| люби меня сейчас)
|
| 'Cause baby if you love me (Oh baby if you love me)
| Потому что, детка, если ты меня любишь (О, детка, если ты меня любишь)
|
| It’s my darkest hour, it’s my darkest hour
| Это мой самый темный час, мой самый темный час
|
| If I did you wrong before, I won’t do you wrong no more
| Если раньше я причинял тебе зло, я больше не причиню тебе зла
|
| It’s all I’ve ever known, it’s all I know, it’s all I know, it’s all I know
| Это все, что я когда-либо знал, это все, что я знаю, это все, что я знаю, это все, что я знаю
|
| Baby who’s gon' catch you when you fall
| Детка, которая поймает тебя, когда ты упадешь
|
| When you really need him who’s the one that you can call
| Когда тебе действительно нужен тот, кому ты можешь позвонить
|
| I don’t give a fuck about it, you can have it all
| Мне плевать на это, ты можешь получить все
|
| 'Cause the leaves only fall in the fall, yeah they fall in the fall | Потому что листья падают только осенью, да, они падают осенью |