| Wish on a star, it’s gonna work in the future
| Загадай звезду, это сработает в будущем
|
| In the time that it takes a wish to go and return
| В то время, когда требуется желание уйти и вернуться
|
| When you’re sleeping at night the wish is flying and flying
| Когда ты спишь ночью, желание летит и летит
|
| The star will wait 'til it’s time to listen and learn
| Звезда подождет, пока не придет время слушать и учиться
|
| And the wish it will land in the star’s giant hand
| И желание, чтобы оно попало в гигантскую руку звезды
|
| And a bridge will appear to the star’s giant ear
| И появится мост к гигантскому уху звезды
|
| And the wish it will walk to the ear and then talk
| И пожелание, чтобы оно подошло к уху, а потом заговорило
|
| And this all will take place deep in the forest of space
| И все это будет происходить глубоко в лесу космоса
|
| Every song a bird has sung in the morning
| Каждая песня, которую пела птица утром
|
| Is a song on the dark side that a bird dreams at night
| Это песня на темной стороне, о которой мечтает птица ночью
|
| And each turn of the earth makes half the upside-down beaks
| И каждый поворот земли делает половину перевернутых клювов
|
| Take a turn in the dream-songs from the ones upside-right
| Повернитесь в песнях-мечтах из тех, что вверх ногами
|
| And each time that they match there’s a egg that will hatch
| И каждый раз, когда они совпадают, вылупляется яйцо.
|
| 'til they open the moon, and the earth will hatch too
| пока они не откроют луну, и земля тоже вылупится
|
| 'til a chirp is expressed from each galaxy’s nest
| пока из гнезда каждой галактики не раздастся чириканье
|
| And this all will take place deep in the forest of space
| И все это будет происходить глубоко в лесу космоса
|
| When the wishes come back they’ll be granted and given
| Когда желания вернутся, они будут предоставлены и даны
|
| But the time that it took will be a life and a half
| Но время, которое потребовалось, будет полторы жизни
|
| So each life that we live is someone’s wish from a distance
| Так что каждая жизнь, которую мы проживаем, это чье-то желание на расстоянии
|
| Each wish that we make the future won’t need to ask
| Каждое желание, которое мы загадываем в будущем, не нужно будет спрашивать
|
| And the starlight that beams through each island that dreams
| И звездный свет, который сияет через каждый остров, который мечтает
|
| Is reflected so small in the eyes of us all
| Отражается так мало в глазах всех нас
|
| And each light bounces back to someplace out in the black
| И каждый свет отражается где-то в темноте
|
| From our face to its face deep in the forest of space | От нашего лица к своему лицу глубоко в лесу космоса |