Перевод текста песни The Last Time I Did Acid I Went Insane - Jeffrey Lewis

The Last Time I Did Acid I Went Insane - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Did Acid I Went Insane , исполнителя -Jeffrey Lewis
Песня из альбома: The Last Time I Did Acid I Went Insane
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:02.09.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jeffrey Lewis, Rough Trade

Выберите на какой язык перевести:

The Last Time I Did Acid I Went Insane (оригинал)В Последний Раз Когда Я Употреблял Кислоту Я Сошел С Ума (перевод)
It was a night in July, I think six years ago Это была июльская ночь, кажется, шесть лет назад.
Why did I eat the acid?Почему я съел кислоту?
I don’t know Я не знаю
I wasn’t thinking and I wasn’t scared Я не думал и не боялся
Why did I eat the acid?Почему я съел кислоту?
I wasn’t prepared я не был готов
The last time I did acid I went insane В последний раз, когда я принимал кислоту, я сошел с ума
I was hanging with some friends just getting loaded Я тусовался с друзьями, которые просто загружались
When all of a sudden my mind exploded Когда вдруг мой разум взорвался
I had a flash that I was gay and I got paranoid У меня была вспышка, что я гей, и я стал параноиком
I was sitting on the floor listening to Pink Floyd Я сидел на полу и слушал Pink Floyd
The last time I did acid I went insane В последний раз, когда я принимал кислоту, я сошел с ума
And I was drawing crazy pictures and before I was done И я рисовал сумасшедшие картинки, и прежде чем я закончил
The pictures started pulsing like an alien lung Картинки начали пульсировать, как инопланетное легкое
And I said «oh my god this is just begun» И я сказал: «Боже мой, это только началось»
And it was twelve more hours before I was done И прошло еще двенадцать часов, прежде чем я закончил
We were up on the rooftop and I’ll tell you the truth Мы были на крыше, и я скажу тебе правду
I was convinced I’d already fallen off of the roof Я был уверен, что уже упал с крыши
And these weird metal things rolling around in outta space И эти странные металлические штуки, катающиеся в космосе
Were teleporting me from place to place Телепортировали меня с места на место
The last time I did acid I went insane В последний раз, когда я принимал кислоту, я сошел с ума
So we ran back downstairs where it was better to be Так что мы побежали обратно вниз, где было лучше быть
But I was trapped in spiral staircase infinity Но я попал в ловушку бесконечности винтовой лестницы
And when we got to the door I couldn’t go inside И когда мы подошли к двери, я не смог войти внутрь
Cos it was the gates of heaven and I had died Потому что это были врата рая, и я умер
The last time I did acid I went insane В последний раз, когда я принимал кислоту, я сошел с ума
And this kid named Graham he punched a cat in the head И этот парень по имени Грэм ударил кошку по голове
He could read my thoughts, that’s what he said Он мог читать мои мысли, вот что он сказал
And he described what it was like but I didn’t believe it И он описал, как это было, но я не поверил
Like lifting a rug and seeing stars beneath it Как поднять ковер и увидеть звезды под ним
Ooo-ooo ооо-ооо
And the first rule of tripping was И первым правилом отключения было
Don’t be with people you don’t trust Не общайтесь с людьми, которым вы не доверяете
The second rule of LSD Второе правило ЛСД
The rooftop is not a good place to be Крыша — не лучшее место для отдыха
The third rule is to be prepared Третье правило – быть готовым
The fourth rule is to not get scared Четвертое правило – не бояться
The fifth rule is to stay serene Пятое правило – сохранять спокойствие
Turn off your mind and float downstream Выключите свой разум и плывите вниз по течению
The sixth rule’s to have a good friend at hand Шестое правило - иметь хорошего друга под рукой
The seventh rule, I hope that you understand Седьмое правило, надеюсь, вы поняли
Is not to look to deep into your soul Не заглядывать глубоко в свою душу
Or you might find a hideous, hopeless hole Или вы можете найти ужасную, безнадежную дыру
Of hatred, hunger, infinite, idiot Ненависти, голода, бесконечности, идиота
Mindless, meaningless, nothingness, nothingness Бессмысленное, бессмысленное, ничто, ничто
Nothingness, nothingness, nothingness, nothingness Ничто, ничто, ничто, ничто
Nothingness, nothingness, nothingness, nothingness Ничто, ничто, ничто, ничто
Nothingness Ничто
And that’s what I did И это то, что я сделал
And every aspect of life that I selected И каждый аспект жизни, который я выбрал
Was instantly and brutally dissected Был мгновенно и жестоко расчленен
I saw the horrible emptiness within Я видел ужасную пустоту внутри
The reasons behind everything Причины всего
And it was at that moment that I went insane И именно в этот момент я сошел с ума
Cos I figured why bother doing anything again Потому что я понял, зачем снова что-то делать
I didn’t understand my thoughts revealing themselves to be Я не понимал своих мыслей, обнаруживавших себя
The truth behind everything I’d ever wanted and believed Правда за всем, что я когда-либо хотел и во что верил
Revealed itself to be Показал себя
Unwinding Раскручивание
I Stood up Я встал
I brushed я почистил
My head Моя голова
I turned Я повернулся
To my right Справа от меня
All in my eye Все в моих глазах
And I said И я сказал
There are things which we feel to be so terrifically true Есть вещи, которые нам кажутся ужасно правдой
That what were all but madness Это было все, кроме безумия
For any good man in his own proper character Для любого хорошего человека в его собственном характере
To utter or even hint of them Произносить или даже намекать на них
I’ve just discovered the meaning of life Я только что открыл для себя смысл жизни
I’ve just discovered the meaning of life Я только что открыл для себя смысл жизни
I’ve just discovered the meaning of life Я только что открыл для себя смысл жизни
I’ve just discovered the meaning of lifeЯ только что открыл для себя смысл жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: