Перевод текста песни I Saw a Hippie Girl on 8th Ave - Jeffrey Lewis

I Saw a Hippie Girl on 8th Ave - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Saw a Hippie Girl on 8th Ave , исполнителя -Jeffrey Lewis
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:06.07.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jeffrey Lewis, Rough Trade

Выберите на какой язык перевести:

I Saw a Hippie Girl on 8th Ave (оригинал)Я видел Девушку Хиппи на 8 й авеню (перевод)
I saw a hippy girl on 8th avenue Я видел девушку-хиппи на 8-й авеню
She barely looked at me for a second or two Она едва смотрела на меня секунду или две
And I suddenly realized I no longer looked much like a hippy И я вдруг понял, что больше не похож на хиппи
Mmmmm Ммммм
She had a long thin dress and rainbow clothes У нее было длинное тонкое платье и радужная одежда
Not long ago I wore one of those Недавно я носил один из этих
But now-a-days I guess I don’t dress very much like anything Но в наши дни я думаю, что одеваюсь не так, как кто-либо
Mmmmm Ммммм
I had a great pair of bellbottoms, I had two У меня была отличная пара клеш, у меня было две
My friend borrowed one and the other I outgrew Мой друг одолжил один, а другой я перерос
And now to the eye I’m turning into another non-descript guy А теперь на глаз превращаюсь в очередного невзрачного парня
But I still travel light and my hair is still long Но я все еще путешествую налегке, и мои волосы все еще длинные.
I still hate deodorant and I still sing songs Я все еще ненавижу дезодорант и все еще пою песни
But over the years I’ve noticed I’m not dressing as colourfully and psychedelic Но с годами я заметил, что одеваюсь не так ярко и психоделически
as I used to как раньше
'Cause I wore my tye-dyes until they rotted to shreds Потому что я носил свои тай-краски, пока они не сгнили в клочья
And I can no longer follow The Grateful Dead И я больше не могу следить за The Grateful Dead
And it’s gotten to the point where I don’t even identify with most Phish fans И дошло до того, что я даже не идентифицирую себя с большинством поклонников Phish.
anymore больше
And someday soon I know I’ll cut my hair И когда-нибудь скоро я знаю, что подстригусь
And a week after that I know I won’t even care И через неделю после этого я знаю, что мне все равно
Is that what it comes to all along Это то, к чему все это приходит?
Everything that you feel will one day feel wrong Все, что вы чувствуете, когда-нибудь почувствуете себя не так
I was talking to my friend Eric Я разговаривал со своим другом Эриком
Just to see what he thunk Просто чтобы увидеть, что он думает
And he said «Jeff, it’s weird И он сказал: «Джефф, это странно
But I no longer look like a punk Но я больше не похож на панка
I guess we don’t need our clothes for an identity crutch» Я думаю, нам не нужна наша одежда как костыль для идентификации»
And we looked at each other and we didn’t look like much И мы смотрели друг на друга, и мы не были похожи
And we looked out at the world like a movie theatre И мы смотрели на мир, как в кинотеатре
At all the hippies and the punks and the skinheads and the skaters На всех хиппи, и панков, и скинхедов, и скейтеров
And someday or other maybe sooner or later they’ll come to the realization И когда-нибудь, может быть, рано или поздно они придут к осознанию
That what’s important is whether you can carry on a human conversation Важно, можете ли вы вести человеческий разговор
It’s not what you wear on the outside Это не то, что вы носите снаружи
It’s how you think and feel on the insideЭто то, как вы думаете и чувствуете внутри
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: