Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gold, исполнителя - Jeffrey Lewis.
Дата выпуска: 06.07.2003
Лейбл звукозаписи: Jeffrey Lewis, Rough Trade
Язык песни: Английский
Gold(оригинал) |
When I got to the golden city |
Most of the gold was gone |
By that time I had some questions |
So I flagged down a race-car bum |
He said «Sonny I don’t know where it’s going |
But I can show you where it all comes from» |
And he mopped his red forehead and he pointed |
Straight into the setting sun |
And people let me tell you |
That what I then did saw |
It sent such a shock to my system |
That I almost fell down dead on the floor |
'Cause the sun had a big chunk missing |
About 24 carats wide |
And I stared into that hole in the golden sun |
And you wanna know what I saw inside? |
I saw a giant toothpick factory |
And it made my very soul feel sick |
'Cause when I say I saw a toothpick factory |
I mean I saw a factory made out of toothpicks |
And that factory was a-hoppin' and jumpin' |
And a-roaring and letting off steam |
And you know that that ain’t all now |
Let me tell you what else I seen |
Behind the factory was a giant mutant monster |
With sixty-seven seperate tails |
And each one was wiggling and waving |
And each one as long as twenty-three whales |
And at the tip of each towering tendril |
Were a dozen tiny pencils of lead |
And each word they wrote was in a different language |
And when you put them all together they said |
«You who have arms to wrestle |
And you who have wars to fight |
And you who have chips on your shoulders |
Must now line up and stand to my right |
But you who are meek and lawful |
And you who are soft and kind |
If you don’t want to see something awful |
Run and get yourself a rock to hide behind |
'Cause these colours are just a signal |
And these colours are just about to fade» |
And when I read those words I shivered |
And I saw exactly what the factory made |
Out of a little doorway |
At the end of a conveyor belt |
In the centre of a ring of fire |
Half the size of a postage stamp |
Were a million household items |
Packed into a metal Dukes Of Hazzard lunchbox |
And they were all shut and sealed and fastened |
With a gold combination lock |
And just about every minute |
Another one came right out of the hole |
And crashed to the earth beneath it |
And landed in a lump of coal |
And every poor coal miner |
Who happened on a golden stone |
Was made both richer and wiser |
And had to murder someone to get it home |
And then I had to close my eyelids |
And I had to turn my face away |
The race-car man was crying |
And I heard him angrily say |
«I suppose you want a glass of water |
I suppose you wanna eat something warm» |
Ans I said, «Yes but not with you sir» |
And I ran off to be alone |
And I sat under a bridge and I wondered |
What exactly all of these things were |
And I found I could not even remember |
What I thought they were before |
I just want something even |
Something that won’t cause no fuss |
The sun can go about its business |
And leave the rest to us |
And we’ll call it even |
And we’ll call it gold |
(перевод) |
Когда я попал в золотой город |
Большая часть золота исчезла |
К тому времени у меня было несколько вопросов |
Так что я остановился на гоночном автомобиле |
Он сказал: «Сонни, я не знаю, куда это идет |
Но я могу показать вам, откуда все это берется» |
И он вытер свой красный лоб, и он указал |
Прямо на заходящее солнце |
И люди позвольте мне сказать вам |
То, что я тогда видел |
Это вызвало такой шок в моей системе |
Что я чуть не упал замертво на пол |
Потому что у солнца пропал большой кусок |
Около 24 карат шириной |
И я смотрел в эту дыру в золотом солнце |
И ты хочешь знать, что я видел внутри? |
Я видел гигантскую фабрику по производству зубочисток |
И это заставило мою душу чувствовать себя больной |
Потому что, когда я говорю, что видел фабрику по производству зубочисток |
Я имею в виду, я видел фабрику, сделанную из зубочисток |
И эта фабрика прыгала и прыгала |
И ревет и выпускает пар |
И вы знаете, что это еще не все сейчас |
Позвольте мне рассказать вам, что еще я видел |
За фабрикой был гигантский монстр-мутант |
С шестьюдесятью семью отдельными хвостами |
И каждый шевелился и махал |
И каждый длиной как двадцать три кита |
И на кончике каждого возвышающегося усика |
Были дюжина крошечных карандашей из свинца |
И каждое слово, которое они написали, было на другом языке |
И когда вы собрали их всех вместе, они сказали |
«Ты, у кого есть оружие, чтобы бороться |
И вы, у кого есть войны, чтобы сражаться |
И вы, у кого есть фишки на плечах |
Теперь нужно выстроиться и встать справа от меня |
Но вы, кроткие и законопослушные |
И ты, кто мягкий и добрый |
Если вы не хотите видеть что-то ужасное |
Беги и возьми себе камень, чтобы спрятаться за ним |
Потому что эти цвета - всего лишь сигнал |
И эти цвета вот-вот исчезнут» |
И когда я прочитал эти слова, я вздрогнул |
И я видел именно то, что сделал завод |
Из маленького дверного проема |
В конце конвейерной ленты |
В центре огненного кольца |
Половина размера почтовой марки |
Был миллион предметов домашнего обихода |
Упакован в металлический ланч-бокс Dukes Of Hazzard. |
И все они были закрыты, опечатаны и закреплены |
С золотым кодовым замком |
И почти каждую минуту |
Еще один вышел прямо из дыры |
И рухнул на землю под ним |
И приземлился в куске угля |
И каждый бедный шахтер |
Кто случился на золотом камне |
Стал богаче и мудрее |
И пришлось убить кого-то, чтобы вернуть его домой |
И тогда мне пришлось закрыть глаза |
И мне пришлось отвернуться |
Гонщик плакал |
И я услышал, как он сердито сказал |
«Я полагаю, вы хотите стакан воды |
Я полагаю, ты хочешь съесть что-нибудь теплое» |
Я сказал: «Да, но не с вами, сэр». |
И я убежал, чтобы побыть один |
И я сидел под мостом и думал |
Что именно все это было |
И я обнаружил, что даже не мог вспомнить |
То, что я думал, что они были раньше |
Я просто хочу что-то даже |
Что-то, что не вызовет суеты |
Солнце может заниматься своими делами |
А остальное оставьте нам |
И мы назовем это даже |
И мы назовем это золотом |